Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡esa es la costumbre!
to je praksa!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero ellos no escucharon; antes bien, hicieron según su antigua costumbre
ali ne posluae, nego radie po starom svom obièaju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el hiyab es una antigua costumbre semítica, usada en el pasado por muchas culturas.
hidžab je drevni semitski običaj koji je u jednom trenutku dosta kultura poštovalo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conforme a la costumbre del sacerdocio, le tocó por sorteo entrar en el templo del señor para quemar el incienso
da po obièaju svetenstva dodje na njega da izidje u crkvu gospodnju da kadi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de dios
ako li je ko svadljiv, mi takav obièaj nemamo, niti crkve boije.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces el rey, como era la costumbre del rey con los que conocían la ley y el derecho, preguntó a los sabios conocedores de los tiempo
i reèe car mudracima koji razumevahu vremena (jer tako car iznoae stvari pred sve koji razumevahu zakon i pravdu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ellos clamaban a gran voz y se sajaban el cuerpo con espadas y con lanzas, conforme a su costumbre, hasta hacer chorrear la sangre sobre ellos
a oni stadoe vikati glasno, i parati se noima i ilima po svom obièaju, dokle ih krv ne obli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miles de dólares en limpieza de calles, con tecnología especial, se gastan para combatir esa cotidiana costumbre de arrojar la goma de mascar al piso.
hiljade dolara se troši na čišćenje ulica, uz pomoć posebne tehnologije, u borbi protiv svakodnevnog običaja da se žvakaća guma baci na zemlju.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no dejemos de congregarnos, como algunos tienen por costumbre; más bien, exhortémonos, y con mayor razón cuando veis que el día se acerca
ne ostavljajuæi skuptinu svoju, kao to neki imaju obièaj, nego jedan drugog savetujuæi, toliko veæma koliko vidite da se pribliuje dan sudni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la multitud se reunió, como de costumbre, junto a la casa conmemorativa de la madre teresa, luego se dirigió al parlamento y a continuación intentó llegar al ministerio del interior.
skupina se kao i obično sastala kod memorijalne kuće majke tereze, zatim su nastavili do skupštine, nakon čega su pokušali do dođu do ministarke unutrašnjih poslova.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se ha vuelto costumbre, el presidente (@rmartinelli) empezó a tuitear sobre los logros de su actual gobierno y a tirar pullas contra los opositores.
kao po običaju, predsednik (@rmartinelli) je počeo da šalje tvitove o uspesima svoje sadašnje vlade i sarkastične komentare na račun opozicije.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como ya es costumbre, cada partido aprovecha el horario estelar en televisión para elegir al que será candidato oficial, a la vez que destacan sus futuros líderes, se lanzan ataques mutuamente y promueven sus programas de campaña.
u skladu sa tradicijom, svaka stranka dobila je sat vremena u udarnom terminu, gde su odabrali zvaničnog kandidata za predsednika. dok predstavljaju buduće vođe, članovi stranke započinju optužbe i promovišu programe kampanja.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el rey de asiria mandó decir: "llevad allí a uno de los sacerdotes que trajisteis cautivos de allá. que vaya y habite allí, y que les enseñe la costumbre del dios del país.
tada zapovedi car asirski i reèe: odvedite onamo jednog od svetenika koje ste doveli odande, pa neka ide i sedi onde, neka ih uèi zakonu boga one zemlje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en la blogósfera y a través de las redes sociales, como de costumbre, existen opiniones encontradas. james dowie, del blog postpartisan , afirma que el desalojo ordenado por bloomberg es deplorable:
na blogosferi i putem društvenih mreža, kao po običaju, postoje sučeljena mišljenja.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@yassayari yo no soy secretario de estado de estado para que te calles la boca, estoy ahí para desafiar al gobierno. :) @yassayari yo voy a hacer mi trabajo, y cuento contigo por no estar de acuerdo contigo como de costumbre.
@slim404 zašto si prihvatio da te postavi ova vlada koja ne predstavlja rezultat izbora?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: