Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
intercedo ante ti en cuanto a mi hijo onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones
molimo te za svog sina onisima, kog rodih u okovima svojim;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jehovah han traicionado, porque han engendrado hijos ilegítimos. ahora los devorará la luna nueva, junto con sus parcelas
izneverie gospoda, jer izrodie tudje sinove; zato æe ih prodreti mesec dana s dostojanjem njihovim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que había nacido según el espíritu, así es ahora también
no kako onda onaj to se rodi po telu gonjae duhovnog, tako i sad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabemos que todo aquel que ha nacido de dios no sigue pecando; más bien, aquel que fue engendrado de dios le guarda, y el maligno no le toca
znamo da nijedan koji je rodjen od boga, ne grei, nego koji je rodjen od boga èuva se, i neèastivi ne dohvata se do njega.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así también cristo no se glorificó a sí mismo para ser hecho sumo sacerdote, sino que le glorificó el que le dijo: hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy
tako i hristos ne proslavi sam sebe da bude poglavar svetenièki, nego onaj koji mu reèe: ti si moj sin, ja te danas rodih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haréis el sorteo de ella para que sea heredad para vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de israel. ellos participarán con vosotros en el sorteo para tener posesión entre las tribus de israel
a razdelite je u nasledstvo medju se i medju inostrance koji se bave medju vama, koji bi izrodili sinove medju vama, i oni neka su vam kao domorodac medju sinovima izrailjevim, s vama neka dobiju nasledstvo medju plemenima izrailjevim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
kad izrodi sinove i unuke, i ostarite u onoj zemlji, ako se pokvarite i naèinite sliku rezanu od kakve tvari i uèinite ta nije ugodno gospodu bogu vaem, draeæi ga,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en el blog que viva el joropo se cuenta la historia de este género en colombia: es el baile folklórico más representativo de los llanos colombo-venezolanos; es una de las danzas folklóricas que presenta la típica supervivencia española, engendrada en los bailes flamencos y andaluces, como así lo demuestran sus zapateos.
istorija ovog muzičkog žanra u kolumbiji je objašnjena na blogu que viva el joropo ("Živeo joropo"): to je najreprezentativniji narodni ples-kolumbijsko venezuelanske ravnice, kao što je i jedan od narodnih plesova koje predstavljaju tipičan španski opstanak, ukorenjen u flamanskim i andaluzijskim plesovima, kao što je pokazano njihovim stepovanjem.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung