Sie suchten nach: consignarse (Spanisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Slovak

Info

Spanish

consignarse

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Slowakisch

Info

Spanisch

si se dispone de esta información, debe consignarse.

Slowakisch

ak je táto informácia k dispozícii, treba ju príslušne zaznamenať.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las operaciones que deban consignarse en el registro.

Slowakisch

operácie, ktoré sa majú začleniť do evidencie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

código de ecoinnovación que debe consignarse en la documentación de homologación

Slowakisch

kód ekologickej inovácie, ktorý sa uvedie v dokumentácii typového schvaľovania

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cÓdigo de ecoinnovaciÓn que deberÁ consignarse en la documentaciÓn de homologaciÓn

Slowakisch

kÓd ekologickej inovÁcie, ktorÝ sa uvedie v dokumentÁcii typovÉho schvaĽovania

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

deberá controlarse y consignarse la eficacia de las medidas de limpieza.

Slowakisch

Účinnosť opatrení týkajúcich sa čistenia sa musí kontrolovať a zaznamenávať.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dicho nexo deberá consignarse en el registro previsto en el artículo 4.

Slowakisch

táto nadväznosť sa musí zapísať do evidencie uvedenej v článku 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como ejemplos de la información que debe consignarse en la casilla 12 cabe citar:

Slowakisch

príklady údajov uvádzaných v poli 12:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el permiso pueden consignarse menciones adicionales o restricciones de carècter administrativo o juródico.

Slowakisch

dodatoイnï administratóvne alebo zèkonnï obmedzenia/informècie mú™u byン zazname-nanï na preukaze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Spanisch

en la solicitud deberán consignarse las justificaciones técnicas y/o económicas de la misma.

Slowakisch

Žiadosť musí špecifikovať technické a/alebo ekonomické dôvody, na ktorých je založená.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en ese caso, los datos correspondientes deberán consignarse como «información ambiental adicional».

Slowakisch

v takom prípade sa daná skutočnosť uvedie v „dodatočných environmentálnych informáciách“.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las condiciones específicas aplicables a la información que debe consignarse en las cuentas mantenidas por los organismos pagadores;

Slowakisch

podrobnosti o vedení samostatných účtovníctiev platobnými agentúrami;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la evaluación de los riesgos deberá consignarse en el soporte apropiado, con arreglo a los usos y a la legislación nacionales.

Slowakisch

posúdením rizika sa určujú tí pracovníci, ktorí môžu byť v ohrození, stanovuje sa ich vystavenie hluku a poskytujú sa informácie o kontrole hluku a výbere ochrany sluchu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Spanisch

el pps debe consignarse cada vez que se reclame alguna prestación y también en la correspondencia con el ministerio de asuntos sociales y de la familia.

Slowakisch

na vznik nároku na zdravotné služby alebo na rodinné prídavky (child benefit) neexistuje žiadna podmienka vo vzťahu k príspevku prsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Spanisch

cuando la declaración en factura sea hecha por un exportador autorizado, en este espacio deberá consignarse el número de autorización del exportador.

Slowakisch

ak vyhlásenie na faktúre vyhotovil schválený vývozca, musí sa tu uviesť číslo povolenia schváleného vývozcu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Spanisch

cuando el precio de adquisición de dichos títulos exceda de su valor de reembolso, la diferencia deberá consignarse en la cuenta de péridas y ganancias.

Slowakisch

ak obstarávacia hodnota cenných papierov uvedených v písmene a) presiahne ich reprodukčnú hodnotu, musí rozdiel zaťažiť účet ziskov a strát.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los pagos realizados por la empresa en relación con obligaciones impuestas a nivel de la entidad pueden consignarse en el balance a nivel de la entidad en lugar de a nivel de proyecto.

Slowakisch

platby vykonané podnikom z dôvodu záväzkov stanovených na úrovni subjektu sa môžu zverejniť skôr na úrovni subjektu než na úrovni projektu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

disposiciones sobre la composición de los registros, los productos que deban consignarse en él, los plazos límite de anotación en los registros y los cierres de registros;

Slowakisch

pravidlá týkajúce sa zloženia evidencií, výrobkov, ktoré má obsahovať, lehôt na zápisy do evidencie a uzatvorenia evidencie;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(a menos que la legislación nacional disponga la contabilización del capital exigido en esta partida, en cuyo caso las cantidades de capital suscrito y de capital desembolsado deberán consignarse por separado).

Slowakisch

(ak sa vo vnútroštátnom práve neustanovuje, aby sa v tejto položke uvádzalo základné imanie s výzvou na splatenie, uvádzajú sa sumy upísaného základného imania a splateného základného imania oddelene.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en caso de que los catadores perciban atributos negativos no indicados en la sección 4, deberán consignarse en el apartado «otros», empleando el término o términos que los describan con mayor precisión.

Slowakisch

ak degustátori vnímajú akékoľvek negatívne atribúty neuvedené v oddiele 4, zaznamenajú ich v položke „ostatné“, pričom použijú termín alebo termíny, ktoré atribúty najpresnejšie opisujú.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo nr … [15] cuando la declaración en factura sea hecha por un exportador autorizado, en este espacio deberá consignarse el número de autorización del exportador.

Slowakisch

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo nr … [15] ak vyhlásenie na faktúre vyhotovil schválený vývozca, musí sa tu uviesť číslo povolenia schváleného vývozcu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,559,311 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK