Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de lambda-cihalotrina en alcachofas y grosellas.
pokiaľ ide o ambda-cyhalotrín, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ošetrovanie pravých artičokov a ríbezlí.
el fabricante confirmará la precisión del valor lambda registrado en el momento de la homologación en el punto 2.1 como representativo de los vehículos de producción en serie en un plazo de veinticuatro meses a partir de la fecha de concesión de la homologación por el servicio técnico.
výrobca musí potvrdiť presnosť hodnoty lambda zaznamenanej v čase typového schválenia v bode 2.1 ako hodnoty reprezentatívnej pre typické vozidlá vyrobené za 24 mesiacov od dátumu, ku ktorému technická služba udelila typové schválenie.
la comisión ha recibido información acerca de los usos nuevos o modificados de los que se derivarán cambios en los contenidos de residuos de lambda-cihalotrina, fenmedifam, metomilo, linurón, penconazol y pimetrozina.
komisii boli oznámené informácie o nových alebo zmenených spôsoboch použitia pesticídov, v dôsledku čoho dôjde k zmenám hladín rezíduí lambda-cyhalotrinu, fenmedifamu, metomylu, linuronu, penkonazolu a pymetrozinu.
debe incorporarse al acuerdo la directiva 2007/28/ce de la comisión, de 25 de mayo de 2007, que modifica determinados anexos de las directivas 86/363/cee y 90/642/cee del consejo por lo que respecta a los contenidos máximos de residuos de azoxistrobina, clorfenapir, folpet, iprodiona, lambda-cihalotrina, hidracida maleica, metalaxilo-m y trifloxistrobina [2].
smernica komisie 2007/28/es z 25. mája 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré prílohy k smerniciam rady 86/363/ehs a 90/642/ehs, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu, chlórfenapyru, folpetu, iprodionu, lambda-cyhalotrinu, hydrazidu kyseliny maleínovej, metalaxylu-m a trifloxystrobínu [2], sa má začleniť do dohody.