Sie suchten nach: laringe (Spanisch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Slowakisch

Info

Spanisch

laringe

Slowakisch

hrtan

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

laringe artificial

Slowakisch

umelé hrtany

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

dolor en la garganta y la laringe.

Slowakisch

bolesť hrdla a hlasiviek.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el angioedema asociado con edema de laringe puede resultar mortal.

Slowakisch

angioedém spojený s edémom hrtana môže byť fatálny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el cartílago de la laringe, la tráquea y los bronquios extralobulares;

Slowakisch

chrupavka hrtanu, priedušnica a extralobulárne priedušky;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cuando haya una afectación de la lengua, glotis o laringe debe administrarse adrenalina.

Slowakisch

pri postihnutí jazyka, hlasivky alebo hrtanu sa má podať adrenalín.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

un total de 36 pacientes recibió tratamiento para un total de 61 crisis de aeh que afectaron a la laringe.

Slowakisch

celkovo bolo liečených 36 pacientov s celkovým počtom 61 záchvatov hae postihujúcich hrtan.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

estos tipos de cáncer afectan a las células que revisten la boca o la garganta, u órganos como la laringe.

Slowakisch

skvamocelulárny karcinóm postihuje bunky vystielajúce ústa alebo hrdlo alebo orgány, ako je hrtan (hovoridlá).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cuando el angioedema afecta a la lengua, glotis o laringe, puede producirse una obstrucción de las vías respiratorias con desenlace mortal.

Slowakisch

ak angioedém postihuje jazyk, hlasivky alebo hrtan, môže sa vyskytnúť potenciálne fatálna blokáda dýchacích ciest.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

- dificultad para respirar (disnea), hinchazón de la laringe, con dificultades para respirar (edema

Slowakisch

- dýchavičnosť (dyspnoe), zápal hrtana (larynx) s dýchacími ťažkosťami (opuch hrtana)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

frecuentes: disnea, rinitis poco frecuentes: epistaxis, broncoespasmos, tos, faringitis raros: edema de laringe

Slowakisch

Časté: dyspnoe, nádcha menej časté: krvácanie z nosa, bronchospazmus, kašeľ, faryngitída zriedkavé: opuch larynxu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

si la hinchazón edematosa afecta a lengua, glotis o laringe, o si es probable que produzca obstrucción de la vía aérea, se debe iniciar inmediatamente un tratamiento de emergencia.

Slowakisch

ak je postihnutý jazyk, hlasivky alebo hrtan, alebo je pravdepodobné, že spôsobujú obštrukciu dýchacích ciest, musí sa rýchlo podať liečba prvej pomoci.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en los cuerpos de las aves que mueren después de una evolución clínica prolongada se observan hemorragias petequiales y equimóticas, en especial en la laringe, la tráquea, el proventrículo y la grasa epicárdica, así como en superficies serosas adyacentes al esternón.

Slowakisch

u vtákov, ktoré uhynú po predĺženom klinickom priebehu, sa môžu vyskytnúť petechiálne a ekchymotické hemorágie na celom tele, najmä v hrtane, priedušnici, svalnatom žalúdku a epikardiálnom tuku a na seróznych povrchoch priliehajúcich ku hrudnej kosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

10 angioedema en pacientes tratados con inhibidores de la enzima conversora de angiotensina (eca), entre los que se encuentra lisinoprilo, se han notificado casos de angioedema de cara, extremidades, labios, lengua, glotis y/ o laringe.

Slowakisch

10 musí lisonorm ihneď vysadiť a pacient musí byť pod prísnym lekárskym dohľadom, pokým sa nedostaví úplné a trvalé vymiznutie príznakov.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,433,337 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK