Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no hay proceso/tarea a retomar.
there is no process/task to resume.
Letzte Aktualisierung: 2009-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se puede retomar su uso si se alcanzan valores normotensos con antihipertensivos.
po úprave krvného tlaku antihypertenznou liečbou sa môže podávanie kombinovanej hormonálnej antikoncepcie znovu začať.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entonces la entrada del menú cambia a restablecer partida, que se usa para retomar la partida.
položka menu sa potom zmení na obnoviť hru, ktorá slúži na pokračovanie v hre.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, es esencial retomar un compromiso creíble con los objetivos presupuestarios a medio plazo tan pronto como sea posible.
je preto nevyhnutné vrátiť sa čo najskôr k zodpovednému plneniu strednodobých rozpočtových cieľov.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la comisión señala que se reserva el derecho a retomar la cuestión de la naturaleza y la magnitud del perjuicio en las fases ulteriores del procedimiento.
komisia uvádza, že si vyhradzuje právo vrátiť sa k otázke charakteru a rozsahu škody v neskoršom štádiu konania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
investbx facilitará el crecimiento de las pyme, función que podrían retomar posteriormente los fondos o los inversores de capital riesgo en mercados establecidos más maduros.
investbx uľahčí rast msp, ktoré by mohli byť ďalej prevzaté fondmi rizikového kapitálu alebo investormi na vyšších etablovaných trhoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en caso de incapacidad prolongada será citado por el control médico de la seguridad social para que se someta a un examen para decidir si prosigue con la baja laboral o si debe retomar el trabajo.
na to, aby ste získali peňažné nemocenské dávky, musíte do troch dní od začiatku vašej pracovnej neschopnosti zdôvodu choroby odovzdať lekárske potvrdenie od vášho lekára.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
sin embargo, este documento se limita a retomar los textos reglamentariosaplicables,ylaúnicaorientaciónqueproporcionaalos estados miembros consiste en establecer normas obligatorias a nivel de la explotación para cada uno delos artículos mencionados.
dokumentvšakibareprodukuje príslušné právnetexty,jediným usmer-nenímje,žečlenskéštáty by malistanoviť povinnéštandardy na úrovni poľnohospodárskeho podniku pre každý z týchto článkov.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
se ha constatado que retomar el consumo de heroína tras un período de abstinencia, en particular después de un tratamiento de desintoxicación o de un período de reclusión, es otro importante factor de riesgo de sobredosis.
medzi injekčnými užívateľmi drog je vysoká samovražednosť.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
el futuro programa «cultura 2007» (5), en curso de negociación, debería retomar gran parte de las actividades de los dos programas y completarlas.
pokrýva však najmä tieto témy: základné práva a občianstvo, azyl a imigrácia, správa hraníc, integrácia, boj proti terorizmu a organizovanému zločinu, spolupráca súdov a polície, občianske právo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität: