Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los datos de gardasil administrada durante el embarazo no sugirieron ningún problema de seguridad.
Údaje o vakcíne gardasil podanej počas gravidity nepreukázali žiadny bezpečnostný signál.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- los datos sobre lumiracoxib en el estudio target, que sugirieron un ligero incremento
trombotických príhod (najmä infarktu myokardu) v porovnaní s naproxénom, všetky dostupné údaje ukazujú zvýšené riziko kv nežiaducich reakcií na cox- 2 inhibítory ako
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en los pocos casos en los que se realizó una estudio histopatológico de la piel, los resultados sugirieron angioendoteliomatosis.
v niekoľkých prípadoch, keď boli vykonané histopatologické vyšetrenia kože, výsledky týchto vyšetrení poukazovali na angioendoteliomatózu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por esa razón, como sugirieron los dos solicitantes, en el anuncio de inicio se consideró la opción de brasil como tercer país de economía de mercado apropiado.
preto brazília, ktorú navrhli obidvaja žiadatelia, sa v oznámení o začatí považovala za vhodnú tretiu krajinu s trhovým hospodárstvom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los datos sobre el etoricoxib en el estudio edge y los análisis agrupados de otros ensayos clínicos, que sugirieron una asociación con un mayor riesgo trombótico que en el caso de naproxeno,
- údajov o lumirakoxibe v štúdii target, ktoré poukazujú na malý vzostup výskytu
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la idea original partió de un grupo de geólogos y un catedrático de universidad de la zona, quienes sugirieron a los grupos ecologistas y a las autoridades locales la posibilidad de crear una reserva natural en la región de las loras.
pôvodná myšlienka pochádza od skupiny geológov a miestneho univerzitného profesora, ktorý navrhol miestnym samosprávam a skupinám ochranárov vytvoriť v regióne las loras prírodnú rezerváciu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
los demandantes no pueden hacer responsable a la comisión de dicha interpretación de las autoridades neerlandesas, las cuales, por lo demás, no sugirieron la idea de que la normativa comunitaria fuera ambigua.
posúdenie tejto podmienky prináleží holandským orgánom, pričom tieto orgány vyložili uvedenú podmienku v tom zmysle, že výroba mlieka musí byť obnovená v pôvodnom poľnohospodárskom podniku slom alebo v tej istej organizačnej a ekonomickej jednotke, o akú išlo v čase prijatia záväzku neuvádzania na trh, čo potvrdil aj college van beroep voor het bedrijfsleven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
considerando sin embargo que no se aportó prueba alguna en apoyo de esta afirmación, y dado que los resultados de la investigación no sugirieron que la disponibilidad de mano de obra fuera un problema significativo para los productores de la unión, este argumento no puede mantenerse.
vzhľadom na skutočnosť, že na podporu tohto tvrdenia neboli predložené žiadne dôkazy, a pretože zistenia zisťovania nenaznačujú, že dostupnosť pracovnej sily by bola pre výrobcov z Únie podstatným problémom, tento argument nie je možné prijať.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los resultados de los estudios sobre toxicidad aguda y subaguda efectuados en monos sugirieron que depocyte por vía intratecal fue bien tolerado hasta una dosis de 10 mg (comparable a una dosis de 100 mg en humanos).
výsledky štúdií akútnej a subakútnej toxicity vykonaných u opíc preukazujú, že intratekálne podávaný depocyte bol tolerovaný v dávkach až po 10 mg (porovnateľných s ľudskými dávkami 100 mg).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el texto propuesto era especialmente completo: los pescadores no se conformaron con la presentación de un cuadro general, y sugirieron también un modelo de cálculo de tac cada tres años, llegando incluso a definir el marco de condiciones que se derivan de un año excepcional.
vedecký, technický a hospodársky výbor (stecf), ako interná vedecká rada komisie, schválil závery rady ciem a odporučil prehodnotenie plánu po niekoľkých rokoch uplatňovania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
en ambos casos, el acceso se denegó en virtud del artículo 4, apartado 5, del reglamento n.º 1049/2001, según el cual un estado miembro podrá solicitar a una institución que no divulgue sin su consentimiento previo un documento originario de dicho estado, y en ambos casos los solicitantes sugirieron que dicha disposición era ilegal.
v oboch prípadoch sa prístup zamietol na základe _20lánku 4 ods. 5 nariadenia _20. 1049/2001, pod_24a ktorého _20lensk_18 _15tát mô_17e po_17iada_27 in_15titúciu, aby nesprístupnila dokument pochádzajúci z tohto _20lenského _15tátu bez jeho predchádzajúceho súhlasu, a v oboch prípadoch navrhovatelia uviedli, _17e toto ustanovenie je nezákonné.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität: