Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
su médico o su ayu dante le instruirán acerca de cómo autoinyectarse viraferon.
zdravnik ali sestra vas bosta poučila, kako si sami injicirate zdravilo viraferon.
la moneda de 2 euros muestra el retrato de dante alighieri , realizado por rafael , que se conserva en el ala del papa julio ii del palacio del vaticano .
na kovancu je upodobljen rafaelov portret danteja , ki je hranjen v krilu papeža julija ii . v vatikanski palači .
ya solo asistir a la universidad donde fueron alumnos dante y petrarca supuso una gran experiencia, sin olvidar el encanto de la ciudad y los “bolognesi”.
obiskovanje univerze, kjer sta študirala dante in petrarka, je bilo samo po sebi čudovita izkušnja, da ne omenjam čarov mesta in bolognčanov.
47 en dicho asunto, la demandante impugnaba una decisiùn de su- primir una ayuda concedida a la repÿblica italiana y posteriormente abonada a la deman-dante para la construcciùn de un embalse.
ta sodba pomeni določeno spremembo glede na prejšnje odločbe, sprejete v malo drugačnih primerih (47). v tej zadevi je tožeča stranka izpodbijala odločbo o ukinitvi pomoči, ki jo je italijanska republika odobrila in nato dodelila tožeči stranki za izgradnjo jezu.
como se ha expuesto al principio, en la normativa general en materia de denominaciones rige, para las denominaciones geográficas de origen, una amplia prohibición de traducción según la jurisprudencia del tribunal de justicia, acorde con el tenor literal del artículo 13, apartado 1, del reglamento no 2081/92: sentencia dante bigi (citada en la nota 36); conclusiones del abogado general léger, en ese asunto, punto 50; y conclusiones del abogado general mazák (citadas en la nota 36), punto 42.
za geografske označbe porekla velja v splo�nih predpisih o označbah, kot je bilo že na začetku obrazloženo, v skladu s sodno prakso sodi�ča in glede na jasno besedilo člena 13(1) uredbe �t. 2081/01 ob�irna prepoved prevajanja: sodba dante bigi (navedena v opombi 36 zgoraj); sklepni predlogi generalnega pravobranilca légerja, predstavljeni 9. oktobra 2001 v tej zadevi, točka 50, sklepni predlogi generalnega pravobranilca mazáka, predstavljeni 28. junija 2007 v zadevi komisija proti zvezni republiki nemčiji (c-132/05, �e neobjavljena v zodl., točka 42).