Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en cambio, los siervos escogidos de alá
addoomada eebe ee niyada san (xumaan ma arkaan).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio: «¡pecadores! ¡apartaos hoy!
soocma maanta danbiilayaalyahow (gaalada).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, en cambio, los siervos escogidos de alá.
hasa yeeshee addoomadii eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, de quien viene a ti, corriendo,
ruuxiise kuu yimaadda isagoo dagdagi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sus hermanos, en cambio, persisten en mantenerles descarriados.
walaalaha shaydaankuse waxay ku kaalmeeyan baadida kamana daalaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salvamos, en cambio, a los que creían y temían a alá.
waxaana korinay kuwii rumeeyey oo dhawrsanayey.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo
ruuxiise ku bakhayla xoolaha isna deeqtoonaysiiya «iskibriya».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, a los temerosos de alá se les deparará el éxito:
kuwa eebe ka dhawrsada waxay leeyihiin liibaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los pecadores, en cambio, tendrán la gehena como castigo, eternamente,
dambiilayaashu waxay gali cadaabka jahanamo iyagoo ku waari.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así será. los rebeldes, en cambio, tendrán un mal lugar de retorno:
xaalku waa sidaas, gaalana waxaa u sugnaadey noqosho xun.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, los que crean y obren bien, ésos son lo mejor de la creación,
kuwa rumeeyayse xaqa camalfiicanna falay kuwaasi waa kuwa ugu khayr badan khalqiga.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di: «yo no os pido, a cambio, ningún salario ni me arrogo nada.
waxaad dhahdaa nabiyow idin kama warsanaayo xaqa ujuuro, mana ibi kuwa is dhiba (isku dhibawaxaan la firin).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y tú no les pides un salario a cambio. no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.
wax ujuura ahna kama warsanaysid (xaqa) waa uun waanada caalamka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio, quienes se esfuercen por dejar sin efecto nuestros signos, serán entregados al castigo.
kuwa u socda ka (reebidda) aayaadkanaga iyagoo isleh eebe daaliya, kuwaas waxaa lagu kulmin cadaab.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quien, en cambio, obra bien, siendo creyente, no tiene por qué temer injusticia ni opresión.
ruuxii fala wanaag isagoo rumeeyey kama cabsado dulmi iyo nusqaamin midna.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡mi señor me ha despreciado!»
haddiise eebe imtixaano oo xoolaha ku yareeyo wuxuu dhihi eebaa i dulleeyay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquél a quien alá dirige está en el buen camino. aquéllos, en cambio, a quienes Él extravía, son los que pierden.
ciddii eebe hanuuniya umbaa hanuuni, cidduu dhumiyana waa uun kuwa khasaaray.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así eran los aditas. negaron los signos de su señor y desobedecieron a sus enviados, siguiendo, en cambio, las órdenes de todo tirano desviado.
taasi waa caad waxay diideen aayaadkii eebahood waxayna caasiyeen rasuuladiisii waxayna raaceen amarka islaweyne madax adag dhammaantiis.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los infieles, en cambio, sufrirán el fuego de la gehena. agonizarán sin acabar de morir y no se les aliviará su castigo. así retribuimos a todo desagradecido.
kuwii gaaloobay waxay mudan naarta jahannamo, laguma xukumo geeri oy dhintaan, lagamana fududeeyo cadaabkeeda, saasaana ku abaal marinaa mid kastoo gaalimo badan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alá decide según justicia. en cambio, los otros que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden decidir nada. alá es quien todo lo oye, quien todo lo ve.
eebe wuxuu xukumaa xaqa, waxay caabudina oo eeba ka sokeeya waxba ma xukumaan, eebana waa maqle arka ah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: