Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por esta razón le fue contada por justicia
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܚܫܒܬ ܠܗ ܠܟܐܢܘ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces él les refirió esta parábola, diciendo
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܬܠܐ ܗܢܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fiel es esta palabra y digna de toda aceptación
ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܘܫܘܝܐ ܗܝ ܠܡܩܒܠܘܬܗ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero esta gente que no conoce la ley es maldita
ܐܠܐ ܐܢ ܥܡܐ ܗܢܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܢܡܘܤܐ ܠܝܛܝܢ ܐܢܘܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando pilato oyó esta palabra, tuvo aun más miedo
ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܚܠ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al leerla, se regocijaron a causa de esta palabra alentadora
ܘܟܕ ܩܪܘ ܚܕܝܘ ܘܐܬܒܝܐܘ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todo suceda
ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܥܕܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cuanto a esta ayuda para los santos, está de más que os escriba
ܥܠ ܬܫܡܫܬܐ ܕܝܢ ܕܩܕܝܫܐ ܝܬܝܪܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fiel es esta palabra: si morimos con él, también viviremos con él
ܡܗܝܡܢܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܐܢ ܓܝܪ ܡܝܬܢ ܥܡܗ ܐܦ ܥܡܗ ܢܚܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con esta confianza, quise ir antes a vosotros para que tuvieseis una segunda gracia
ܘܒܗܢܐ ܬܘܟܠܢܐ ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܡܢ ܩܕܝܡ ܕܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܕܐܥܝܦܐܝܬ ܬܩܒܠܘܢ ܛܝܒܘܬܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que caiga sobre esta piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga
ܘܡܢ ܕܢܦܠ ܥܠ ܟܐܦܐ ܗܕܐ ܢܬܪܥܥ ܘܟܠ ܡܢ ܕܗܝ ܬܦܠ ܥܠܘܗܝ ܬܕܪܝܘܗܝ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allí hallamos hermanos y fuimos invitados a quedarnos con ellos siete días. y de esta manera llegamos a roma
ܘܐܫܟܚܢ ܬܡܢ ܐܚܐ ܘܒܥܘ ܡܢܢ ܘܗܘܝܢ ܠܘܬܗܘܢ ܝܘܡܬܐ ܫܒܥܐ ܘܗܝܕܝܢ ܐܙܠܢ ܠܪܗܘܡܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al oír esta palabra, moisés huyó y vivió exiliado en la tierra de madián, donde engendró dos hijos
ܘܥܪܩ ܡܘܫܐ ܒܡܠܬܐ ܗܕܐ ܘܗܘܐ ܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܕܝܢ ܘܗܘܘ ܠܗ ܬܪܝܢ ܒܢܝܢ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"id, y de pie en el templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida.
ܙܠܘ ܩܘܡܘ ܒܗܝܟܠܐ ܘܡܠܠܘ ܠܥܡܐ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܕܚܝܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"en cualquier casa donde entréis, primeramente decid: 'paz sea a esta casa.
ܘܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܘܩܕܡ ܐܡܪܘ ܫܠܡܐ ܠܒܝܬܐ ܗܢܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ellos le tomaron y le llevaron al areópago diciendo: --¿podemos saber qué es esta nueva doctrina de la cual hablas
ܘܐܚܕܘܗܝ ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܒܝܬ ܕܝܢܐ ܕܡܬܩܪܐ ܐܪܝܘܤ ܦܓܘܤ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܫܟܚܝܢܢ ܠܡܕܥ ܡܢܘ ܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܚܕܬܐ ܕܡܟܪܙ ܐܢܬ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces pedro le dijo: --señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos
ܐܡܪ ܠܗ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܡܪܢ ܠܘܬܢ ܐܡܪ ܐܢܬ ܠܗ ܠܡܬܠܐ ܗܢܐ ܐܘ ܐܦ ܠܘܬ ܟܠܢܫ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya
ܘܐܡܪ ܐܒܐ ܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܢܥܒܪܢܝ ܟܤܐ ܗܢܐ ܒܪܡ ܠܐ ܨܒܝܢܝ ܐܠܐ ܕܝܠܟ ܢܗܘܐ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: