Übersetzer

Text übersetzen

Übersetzer dokument

Dokumente übersetzen

Übersetzer dolmetscherin

Dolmetscher

Sie suchten nach: vuestro (Spanisch - Syrisch (Aramäisch))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Syrisch (Aramäisch)

Info

Spanisch

sed misericordiosos, como también vuestro padre es misericordioso

Syrisch (Aramäisch)

ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܡܪܚܡܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܒܘܟܘܢ ܡܪܚܡܢܐ ܗܘ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la gracia del señor jesucristo sea con vuestro espíritu

Syrisch (Aramäisch)

ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܡܝܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero el que es mayor entre vosotros será vuestro siervo

Syrisch (Aramäisch)

ܗܘ ܕܝܢ ܕܪܒ ܒܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la gracia de nuestro señor jesucristo sea con vuestro espíritu

Syrisch (Aramäisch)

ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܟܠܟܘܢ ܐܡܝܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me temo por vosotros, que yo haya trabajado en vano a vuestro favor

Syrisch (Aramäisch)

ܕܚܠ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܠܐܝܬ ܒܟܘܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón

Syrisch (Aramäisch)

ܐܝܟܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬܝܗ ܤܝܡܬܟܘܢ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܐܦ ܠܒܟܘܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

enojaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo

Syrisch (Aramäisch)

ܪܓܙܘ ܘܠܐ ܬܚܛܘܢ ܘܫܡܫܐ ܥܠ ܪܘܓܙܟܘܢ ܠܐ ܢܥܪܒ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

abraham, vuestro padre, se regocijó de ver mi día. Él lo vio y se gozó

Syrisch (Aramäisch)

ܐܒܪܗܡ ܐܒܘܟܘܢ ܡܤܘܚ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܝܘܡܝ ܘܚܙܐ ܘܚܕܝ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues habéis sido comprados por precio. por tanto, glorificad a dios en vuestro cuerpo

Syrisch (Aramäisch)

ܐܙܕܒܢܬܘܢ ܓܝܪ ܒܕܡܝܐ ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܦܓܪܟܘܢ ܘܒܪܘܚܟܘܢ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܕܐܠܗܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo

Syrisch (Aramäisch)

ܒܪܡ ܘܝ ܠܟܘܢ ܥܬܝܪܐ ܕܩܒܠܬܘܢ ܒܘܝܐܟܘܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

afligíos, lamentad y llorad. vuestra risa se convierta en llanto, y vuestro gozo en tristeza

Syrisch (Aramäisch)

ܐܬܡܟܟܘ ܘܐܬܐܒܠܘ ܘܓܘܚܟܟܘܢ ܠܐܒܠܐ ܢܬܗܦܟ ܘܚܕܘܬܟܘܢ ܠܥܩܬܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entre vosotros no será así. más bien, cualquiera que anhele ser grande entre vosotros será vuestro servidor

Syrisch (Aramäisch)

ܠܐ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero no es así entre vosotros. más bien, cualquiera que anhele hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor

Syrisch (Aramäisch)

ܠܐ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܫܡܫܢܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues para corresponder del mismo modo, como a hijos os hablo: ¡abrid vosotros también vuestro corazón

Syrisch (Aramäisch)

ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܦܘܪܥܘܢܝ ܚܘܒܠܝ ܕܠܘܬܟܘܢ ܘܪܘܚܘ ܚܘܒܟܘܢ ܠܘܬܝ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y las insensatas dijeron a las prudentes: "dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan.

Syrisch (Aramäisch)

ܐܡܪܢ ܕܝܢ ܗܢܝܢ ܤܟܠܬܐ ܠܚܟܝܡܬܐ ܗܒܝܢ ܠܢ ܡܢ ܡܫܚܟܝܢ ܕܗܐ ܕܥܟܘ ܠܗܘܢ ܠܡܦܕܝܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pues considerad, hermanos, vuestro llamamiento: no sois muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles

Syrisch (Aramäisch)

ܚܙܘ ܓܝܪ ܐܦ ܩܪܝܬܟܘܢ ܐܚܝ ܕܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܟܝܡܐ ܒܒܤܪ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܝܠܬܢܐ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܒܢܝ ܛܘܗܡܐ ܪܒܐ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"no os proveáis ni de oro, ni de plata, ni de cobre en vuestros cintos

Syrisch (Aramäisch)

ܠܐ ܬܩܢܘܢ ܕܗܒܐ ܘܠܐ ܤܐܡܐ ܘܠܐ ܢܚܫܐ ܒܟܝܤܝܟܘܢ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,976,840 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK