Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré
ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da
doğrularsa cömertçe verir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión
acımadan öldürdün.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el hombre de bien tiene compasión y presta, y administra sus cosas con justicia
İşlerini adaletle yürüten insana!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levántate, ten misericordia de sion, porque ha llegado el tiempo de tener compasión de ella
Çünkü onu kayırmanın zamanıdır, beklenen zaman geldi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dios descargará contra él y no tendrá compasión, y él se esforzará para escapar de su poder
elinden kaçmaya çalışırken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escúchame, oh jehovah, porque buena es tu misericordia. mírame conforme a tu inmensa compasión
yüzünü çevir bana büyük merhametinle!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no le consientas ni le escuches. tu ojo no le tendrá lástima, ni tendrás compasión de él, ni lo encubrirás
ona uymayacak, onu dinlemeyeceksin. ona acımayacak, sevecenlik göstermeyecek, onu korumayacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia y derecho, en lealtad y compasión
seninle evleneceğim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y cuando vio las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban acosadas y desamparadas como ovejas que no tienen pastor
kalabalıkları görünce onlara acıdı. Çünkü çobansız koyunlar gibi şaşkın ve perişandılar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesús, movido a compasión, extendió la mano, le tocó y le dijo: --quiero; sé limpio
İsanın yüreği sızladı, elini uzatıp adama dokundu, ‹‹İsterim, temiz ol!›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando jesús salió, vio una gran multitud y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor. entonces comenzó a enseñarles muchas cosas
İsa tekneden inince büyük bir kalabalıkla karşılaştı. Çobansız koyunlara benzeyen bu insanlara acıdı ve onlara birçok konuda öğretmeye başladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se pegue a tu mano nada del anatema, para que jehovah desista del furor de su ira, tenga piedad y compasión de ti, y te multiplique, como lo juró a tus padres
yok edilecek mallardan hiçbir şey almayın. böylece rabbin kızgın öfkesi yatışacak ve rab atalarınıza içtiği ant uyarınca size acıyacak, sevecenlik gösterecek, sizi çoğaltacaktır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yacen por tierra en las calles los muchachos y los ancianos. mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada. mataste en el día de tu furor; degollaste y no tuviste compasión
Öfkelendiğin gün öldürdün onları, acımadan boğazladın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. y teniendo compasión de él, dijo: --Éste es un niño de los hebreos
sepeti açınca ağlayan çocuğu gördü. ona acıyarak, ‹‹bu bir İbrani çocuğu›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi ojo no tendrá lástima, ni tendré compasión. más bien, pondré contra ti tus caminos, y tus abominaciones estarán en medio de ti. y sabréis que yo, jehovah, soy el que castiga
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman seni cezalandıranın ben rab olduğumu anlayacaksın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
‹‹Şimdi bize lütfetmesi için tanrıya yalvarın. siz böyle sunular sunarken hiç sizi kabul eder mi?›› böyle diyor her Şeye egemen rab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así ha dicho jehovah: "no entres en la casa donde haya duelo, ni acudas a lamentar, ni les expreses tu condolencia; porque he quitado de este pueblo mi paz, y asimismo la compasión y la misericordia, dice jehovah
Çünkü rab diyor ki, ‹‹cenaze yemeğinin verildiği eve gitme, dövünmek için gitme, başsağlığı dileme. Çünkü ben bu halktan esenliğimi, sevgimi, sevecenliğimi geri çektim›› diyor rab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung