Sie suchten nach: persigue (Spanisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

persigue

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tagalog

Info

Spanisch

con arrogancia el impío persigue al pobre. ¡sean atrapados en los artificios que han maquinado

Tagalog

sa kapalaluan ng masama ang dukha ay hinahabol na mainam; mahuli nawa sila sa mga lalang na kanilang inakala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue cosas vanas es falto de entendimiento

Tagalog

siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa taong walang kabuluhan ay walang unawa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

uno de vosotros persigue a mil, porque jehovah vuestro dios combate por vosotros, como él os ha prometido

Tagalog

isang lalake sa inyo ay hahabol sa isang libo: sapagka't ipinakikipaglaban kayo ng panginoon ninyong dios, gaya ng sinalita niya sa inyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pues desde el menor hasta el mayor de ellos, cada uno persigue las ganancias deshonestas. desde el profeta hasta el sacerdote, todos obran con engañ

Tagalog

sapagka't mula sa kaliitliitan nila hanggang sa kalakilakihan nila, bawa't isa ay ibinigay sa kasakiman; at mula sa propeta hanggang sa saserdote bawa't isa'y gumagawang may kasinungalingan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora pues, no caiga mi sangre en tierra lejos de la presencia de jehovah, porque el rey de israel ha salido para buscar una pulga, como quien persigue una perdiz por los montes

Tagalog

ngayon nga'y huwag ibubo ang aking dugo sa lupa sa harap ng panginoon; sapagka't lumabas ang hari sa israel upang humanap ng isang kuto, gaya ng isang humahabol ng isang pugo sa mga bundok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

--y añadió--: ¿por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿qué he hecho? ¿qué maldad hay en mi mano

Tagalog

at kaniyang sinabi, bakit hinahabol ng aking panginoon ang kaniyang lingkod? sapagka't anong aking ginawa? o anong kasamaan ang nasa aking kamay?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,990,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK