Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abraham era, ciertamente, benigno, tierno, estaba arrepentido.
แท้จริงอิบรอฮีมนั้นเป็นผู้อดทนขันติ จิตใจอ่อนโยน หันหน้าเข้าหาอัลลอฮ์เสมอ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entonces, le dimos la buena nueva de un muchacho benigno.
ดังนั้น เราจึงแจ้งข่าวดีแก่เขา (ว่าจะได้) ลูกคนหนึ่ง ที่มีความอดทนขันติ (คือ อิสมาอีล)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ha de introducirles en un lugar que les placerá. alá es, ciertamente, omnisciente, benigno.
พระองค์จะทรงให้พวกเขาเข้าไปในสถานที่ที่พวกเขาพอใจ คือสวนสวรรค์ และแท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงขันติ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si hacéis un préstamo generoso a alá, Él os devolverá el doble y os perdonará. alá es muy agradecido, benigno.
หากพวกเจ้าให้อัลลอฮฺยืมอย่างดีเยี่ยมแล้ว พระองค์ก็จะทรงทวีการยืมให้แก่พวกเจ้า และจะทรงอภัยให้แก่พวกเจ้า และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงตอบแทนแก่ผู้กระทำความดีทรงผ่อนผันการลงโทษ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
una palabra cariñosa, un perdón valen más que una limosna seguida de agravio. alá se basta a sí mismo, es benigno.
คำพูดที่ดี และการให้อภัยนั้น ดียิ่งกว่าทานที่มีการก่อความเดือดร้อนติดตามทานนั้น และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงมั่งมี ผู้ทรงหนักแน่นเสมอ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alá no tendrá en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí tendrá en cuenta la intención de vuestros corazones. alá es indulgente, benigno.
อัลลอฮ์จะไม่ทรงเอาโทษแก่พวกเจ้าด้วยคำพูดพล่อยๆ ในการสาบานของพวกเจ้า แต่ทว่าพระองค์จะทรงเอาโทษแก่พวกเจ้า ด้วยการสาบานที่หัวใจของพวกเจ้ามุ่งหมายด้วย และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงหนักแน่น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le glorifican los siete cielos, la tierra y sus habitantes. no hay nada que no celebre sus alabanzas, pero no comprendéis su glorificación. Él es benigno, indulgente.
ชั้นฟ้าทั้งเจ็ดและแผ่นดินและที่อยู่ในนั้นสดุดีสรรเสริญแด่พระองค์ และไม่มีสิ่งใดเว้นแต่จะสดุดีด้วยการสรรเสริญพระองค์แต่ว่าพวกเจ้าไม่เข้าใจคำสดุดีของพวกเขา แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงหนักแน่น ผู้ทรงอภัยเสมอ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si algunos de los vuestros huyeron el día que se encontraron los dos ejércitos, fue porque el demonio les hizo caer por alguna culpa que habían cometido. pero alá les ha perdonado ya. alá es indulgente, benigno.
แท้จริงบรรดาผู้ที่อยู่ในหมู่พวกเจ้าที่หันหลังหนีในวันที่สองกลุ่ม เผชิญหน้ากันนั้น แท้จริงชัยฎอนต่างหากที่ทำให้พลั้งพลาดไป เนื่องจากบางสิ่งที่พวกเขาได้ประกอบไว้เท่านั้น และแน่นอนอัลลอฮ์ก็ทรงอภัยให้แก่พวกเขาแล้ว แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นทรงอภัยโทษ ผู้ทรงหนักแน่น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no hacéis mal en proponer a tales mujeres casaros con ellas o en ocultarles vuestra intención de hacerlo. alá sabe que pensaréis en ellas. pero ¡no les prometáis nada en secreto! ¡habladas, más bien, como se debe! ¡y no decidáis concluir el matrimonio hasta que se cumpla el período prescrito de espera! ¡sabed que alá conoce lo que hay en vuestras mentes, de modo que cuidado con Él! pero sabed que alá es indulgente, benigno.
และไม่มีบาปใดๆ แก่พวกเจ้า ในสิ่งที่พวกเจ้ากล่าวเป็นนัยในการขอหญิง และสิ่งที่พวกเจ้าเก็บงำไว้ในใจของพวกเจ้า อัลลอฮ์ทรงรู้ว่าพวกเจ้าจะบอกกล่าวแก่นางให้ทราบแต่ทว่าพวกเจ้าอย่าได้สัญญาแก่นางเป็นการลับ นอกจากพวกเจ้าจะกล่าวถ้อยคำอันดีเท่านั้น และจงอย่าปลงใจซึ่งการทำพิธีแต่งงาน จนกว่าเวลาที่ถูกกำหนดไว้จะบรรลุถึงความสิ้นสุดของมัน และพึงรู้เถิดว่าแท้จริงอัลลอฮ์ทรงรู้สิ่งที่อยู่ในจิตใจของพวกเจ้า พวกเจ้าจงสังวรณ์พระองค์ไว้เถิด และพึงรู้ไว้เถิดว่า อัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงหนักแน่น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: