Google fragen

Sie suchten nach: absorbencia (Spanisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

Absorbencia

Tschechisch

Absorbance

Letzte Aktualisierung: 2012-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Máximo de absorbencia

Tschechisch

Absorpční maximum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Relación de absorbencia

Tschechisch

Absorbanční poměr

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Relación de absorbencia del precipitado alcohólico [3]

Tschechisch

Absorbanční poměr alkoholové sraženiny [3]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Relación de absorbencia del colorante ligado con celulosa DEAE

Tschechisch

Absorbanční poměr barviva vázaného na DEAE celulózu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Relación de absorbencia del colorante ligado con fosforil-celulosa

Tschechisch

Absorbanční poměr barviva vázaného na fosforylcelulózu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Los hidrocarburos aromáticos policíclicos, obtenidos por extracción con dimetil sulfóxido, se encuentran en los siguientes límites de absorbencia de ultravioletas:

Tschechisch

Polycyklické aromatické uhlovodíky vyextrahované dimethylsulfoxidem musí vyhovovat těmto nejvyšším hodnotám absorbance v UV světle:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Expresado en base equivalente de colorante, es decir, en términos de un producto con una intensidad de color de 0,1 unidades de absorbencia.

Tschechisch

Vyjadřuje se na bázi ekvivalentní barvy, tj. porovnává se s výrobkem o intenzitě 0,1 jednotek absorbance.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

La relación de absorbencia del precipitado alcohólico se define como la absorbencia del precipitado a 280 nm dividida por la absorbencia a 560 nm (cubeta de 1 cm).

Tschechisch

Absorbanční poměr alkoholové sraženiny je vymezen jako absorbance sraženiny při 280 nm dělená absorbancí při 560 nm (1 cm kyveta).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Gracias a sus principales características de absorbencia y suavidad, derivadas del curtido total o parcial con aceite de pescado u otro aceite animal, estos productos convienen perfectamente para limpiar y abrillantar, sus principales usos.

Tschechisch

Základní vlastnosti výrobku, jako je savost a měkkost, jež jsou výsledkem vyčinění nebo poločinění pomocí rybího tuku nebo jiných živočišných olejů, jej předurčují pro jeho hlavní použití při čištění a leštění.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

Gracias a sus principales características de absorbencia y suavidad, derivadas del curtido total o parcial con aceite de pescado u otro aceite animal, estos productos convienen perfectamente para limpiar y abrillantar, sus principales usos.

Tschechisch

Hlavné charakteristiky výrobkov, ako absorpcia vody a mäkkosť, ktoré sa dosahujú činením alebo čiastočným činením rybím olejom alebo olejom z iných zvierat, robia zo semišových usní ideálny výrobok, ktorý je vhodný najmä na čistenie a leštenie.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

La intensidad de color se define como la absorbencia de una solución al 0,1 % (p/v) de caramelo sólido en agua en una cubeta de 1 cm a 610 nm.

Tschechisch

Intenzita barvy je vymezena jako absorbance 0,1 % (m/V) roztoku karamelově zbarvených pevných látek ve vodě v 1 cm kyvetě při 610 nm.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Después de su maduración, el "Aceite de La Rioja" responderá a las siguientes características físico-químicas: Acidez menor o igual a 0,8; absorbencia en el ultravioleta (K 270), menor o igual a 0,20; absorbencia en el ultravioleta (K 232), menor o igual a 2,50; índice de peróxidos mEq O2 menor o igual a 15; humedad y materias volátiles en estufa a 105 1C menos o igual a 0,1 por 100; impurezas insolubles en el éter de petróleo, menor o igual al 0,1 por 100; evaluación organoléptica mediana del defecto (Md), Md = 0; y evaluación organoléptica mediana del atributo frutado (Mf), Mf < 0.

Tschechisch

Po uzrání vykazuje "Aceite de La Rioja" tyto fyzikálně chemické vlastnosti: Kyselost nepřesahuje 0,8, absorpce v ultrafialovém pásmu (K 270) nepřesahuje 0,20, absorpce v ultrafialovém pásmu (K 232) nepřesahuje 2,50, peroxidové číslo mEkv O2 nepřesahuje 15, vlhkost a těkavé látky v sušárně při 105 °C nepřesahují 0,1 %, nečistoty nerozpustné v petroléteru 1C nepřesahují 0,1 %, střední organoleptické vyhodnocení vady (Md), Md = 0 a průměrné organoleptické vyhodnocení ovocného znaku (Mf), Mf < 0.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

d) la indicación de la acidez o de la acidez máxima podrá figurar únicamente si se acompaña de la indicación, en caracteres del mismo tamaño que aparezcan en el mismo campo visual, del índice de peróxidos, del contenido de ceras y de la absorbencia en el ultravioleta, determinados de conformidad con el Reglamento (CEE) n° 2568/91.

Tschechisch

d) údaje o obsahu kyselin, popřípadě maximálním obsahu kyselin, se mohou uvádět pouze jsou-li vedle nich uvedeny údaje o hodnotě peroxidového čísla, obsahu vosku a koeficientu extinkce, stanovené podle nařízení (EHS) č. 2568/91, písmem stejné velikosti a v rámci téhož zorného pole.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Trazar la curva de calibración representando en el eje de ordenadas las absorbencias medias de cada patrón utilizado y las concentraciones correspondientes de cobre mcg/ml en el eje de abscisas.

Tschechisch

Vynesením průměrné hodnoty absorbancí všech standardních roztoků na svislou osu a odpovídajících koncentrací mědi v g/ml na vodorovnou osu se sestrojí kalibrační křivka.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Después de su maduración, el "Aceite de La Rioja" responderá a las siguientes características físico-químicas: Acidez menor o igual a 0,8; absorbencia en el ultravioleta (K 270), menor o igual a 0,20; absorbencia en el ultravioleta (K 232), menor o igual a 2,50; índice de peróxidos mEq O2 menor o igual a 15; humedad y materias volátiles en estufa a 105 1C menos o igual a 0,1 por 100; impurezas insolubles en el éter de petróleo, menor o igual al 0,1 por 100; evaluación organoléptica mediana del defecto (Md), Md = 0; y evaluación organoléptica mediana del atributo frutado (Mf), Mf%lt% 0.

Tschechisch

Po uzrání vykazuje "Aceite de La Rioja" tyto fyzikálně chemické vlastnosti: Kyselost nepřesahuje 0,8, absorpce v ultrafialovém pásmu (K 270) nepřesahuje 0,20, absorpce v ultrafialovém pásmu (K 232) nepřesahuje 2,50, peroxidové číslo mEkv O2 nepřesahuje 15, vlhkost a těkavé látky v sušárně při 105 °C nepřesahují 0,1%, nečistoty nerozpustné v petroléteru 1C nepřesahují 0,1%, střední organoleptické vyhodnocení vady (Md), Md = 0 a průměrné organoleptické vyhodnocení ovocného znaku (Mf), Mf%lt% 0.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

(13) Los cueros y pieles agamuzados y el agamuzado combinado al aceite se fabrican habitualmente con pieles de ovino, aunque también pueden fabricarse con pieles de otros animales. Se elaboran con pieles a las que se ha retirado la flor antes de proceder al curtido exclusivamente con aceite de pescado u otro aceite animal, en el caso de los cueros y pieles agamuzados, o mediante curtido parcial con aldehídos u otros agentes curtientes y luego con aceite de pescado u otro aceite animal, en el caso del agamuzado combinado al aceite. Después del curtido se obtienen cueros y pieles agamuzados en pasta que normalmente se someten a otras transformaciones a través de un proceso de acabado mediante pulido que le otorga un acabado suave, agamuzado. Gracias a sus principales características de absorbencia y suavidad, derivadas del curtido total o parcial con aceite de pescado u otro aceite animal, estos productos convienen perfectamente para limpiar y abrillantar, sus principales usos.

Tschechisch

(13) Zámiš a kombinovaný zámiš jsou usně obvykle vyráběné z ovčích a jehněčích kůží, ale lze je vyrábět i z kůží jiných zvířat. Vyrábí se z kůží po odstranění srsti, které se potom vyčiňují, v případě zámiše výhradně pomocí rybího tuku nebo jiného živočišného oleje a v případě kombinovaného zámiše poločiněním pomocí aldehydů nebo jiných činidel a následně pomocí rybího tuku nebo jiného živočišného oleje. Výsledkem vyčinění je tzv. "crust" zámiš, který se obvykle dále zpracovává v rámci dokončovacího postupu, včetně obrušování, aby kůže získala měkký semišový povrch. Základní vlastnosti výrobku, jako je savost a měkkost, jež jsou výsledkem vyčinění nebo poločinění pomocí rybího tuku nebo jiných živočišných olejů, jej předurčují pro jeho hlavní použití při čištění a leštění.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK