Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y habrá de día un cobertizo para dar sombra ante el calor abrasador, y para refugio y protección de la tormenta y del aguacero
a bude stánkem k zastěňování ve dne před horkem, a za útočiště a skrýši před přívalem a deštěm.
quienes gastan su hacienda por deseo de agradar a alá y por su propio fortalecimiento son semejantes a un jardín plantado en una colina. si cae sobre él un aguacero, da fruto doble; si no cae, rocío.
avšak ti, kdož rozdávají ze jmění svého usilujíce získat zalíbení boží a pro upevnění duší svých, ti podobají se zahradě na kopci: když přijde liják, přinese plody své dvakrát, když liják nepřijde, je zde alespoň rosa...