Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jei nustatoma kvota, ypač turi būti atsižvelgiama į:
je-li stanovena kvóta, zohlední se zvláště
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šiuo atveju gali būti atsižvelgiama į tokius veiksnius:
přitom lze mimo jiné zohlednit tyto činitele:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Į tokią nuomonę gali būti atsižvelgiama, jei ji pakankamai argumentuota.
jejich stanoviska lze vzít v úvahu, pokud se opírají o dostatečné důkazy.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiekį, jei dar atsižvelgiama į nebiržinės prekybos arba tiesioginės prekybos sandorius [22]).
stopnja je pokazatelj, da trg deluje dobro in konkurenčno.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija laiduoja, kad išduodant licencijas yra atsižvelgiama į tai, kad, pagal produktų pobūdį, ekonomine prasme kiekis būtų pakankamai didelis.
komisia zabezpečí, aby licencie, ktoré sa majú vydať, platili pre hospodársky významné množstvá vzhľadom na povahu výrobku, ktorý je predmetom kvóty.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tokie priežiūros dokumentai jokiu būdu negali būti naudojami pasibaigus tuo pačiu metu ir ta pačia tvarka kaip ir stebėjimas nustatomam terminui, kurį nustatant atsižvelgiama į prekių pobūdį bei kitas sandorių ypatybes.
kontrolní doklad lze používat nejdéle po dobu, která se stanoví ke stejnému okamžiku a stejným postupem jako zavedení kontroly, přičemž se zohlední vlastnosti produktů a ostatní zvláštní znaky těchto transakcí.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todėl į šiuos veiksnius turėtų būti atsižvelgiama kaip į tiesioginės konkurencijos sąlygų didmeninės prekybos rinkoje rodiklį, neatsižvelgiant į tai, ar remiamasi nacionaline Švedijos rinka, ar susidarančia regiono rinka.
te dejavnike je zato treba šteti kot pokazatelje neposredne izpostavljenosti veleprodajnega trga konkurenci, ne glede na to, ali je osnova nacionalni švedski trg ali nastajajoči regionalni trg.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(12) i dalies 7, 9 ir 10 lentelėse darbuotojų skaičius, į kurį atsižvelgiama, yra su susitarimo taikymo sritimi susijusioje veikloje dalyvaujančių darbuotojų skaičius.
(12) v tabuľkách 7, 9 a 10 časti i je zohľadňovaným počtom pracovníkov počet pracovníkov týkajúci sa činností v rozsahu dohody.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(121) Ši prognozė susijusi su tikraisiais gamybiniais pajėgumais, joje atsižvelgiama ir kitus veiksnius, pavyzdžiui, laiką, skirtą remontui ir priežiūrai (numatyta, kad maksimalus gamybos įrenginių veikimo laikas bus 61 % viso teorinio laiko), ir veiksnius, būdingus rotacinės giliosios spaudos technikai.
(121) tento odhad sa týka skutočných výrobných kapacít, pričom sa zohľadňujú také faktory ako prestoje v dôsledku opráv a údržby (maximálny pracovný čas výrobných strojov sa odhadol na 61 % celkového teoretického času) a faktory typické pre technológiu rotačnej hĺbkotlače.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: