Sie suchten nach: ensamblaje (Spanisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Czech

Info

Spanish

ensamblaje

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

compartimento inferior del ensamblaje:

Tschechisch

spodní část systému:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

ensamblaje y puesta en servicio

Tschechisch

vybavení stavby a uvedení do provozu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

proteína 1 de ensamblaje de nucleosomas

Tschechisch

protein 1 vytvářející nukleosomy

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

ensamblaje de los componentes de materiales,

Tschechisch

kompletace materiálových součástí;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

factor 1 de ensamblaje de la cromatina

Tschechisch

faktor 1 pro uspořádání chromatinu

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Tschechisch

podílí se na řízení montáže a konstrukce odstředivek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

información adicional: participa en el ensamblaje y la construcción de centrifugadoras.

Tschechisch

další informace: podílí se na řízení montáže a konstrukce odstředivek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

revestimientos antioxidantes para los pernos y tuercas que se utilizan en el ensamblaje de chasis

Tschechisch

protikorozní ochranné vrstvy u šroubových a maticových spojů pro podvozky

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el ensamblaje de todas las piezas con que se construirá el futuro de europa ......................14

Tschechisch

základní kameny pro budování evropy ...............................................................................14

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otros datos: participa en la gestión del ensamblaje y la fabricación de centrifugadoras.

Tschechisch

další informace: podílí se na řízení montáže a konstrukci odstředivek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2.15 nanotubos de carbono. son el resultado de un ensamblaje especial de átomos de carbono.

Tschechisch

2.15 uhlíkové nanotrubičky – uhlíkové nanotrubičky představují zvláštní způsob uspořádání uhlíkových atomů.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

requisitos relativos a los sistemas y dispositivos de acoplamiento para que la embarcación empuje o sea empujada en un ensamblaje rígido

Tschechisch

požadavky na spojovací (spřahovací) systémy a spřahovací zařízení plavidla pro plavidlo vhodné k pohonu nebo pro poháněné plavidlo v pevně svázané sestavě

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- la elaboración de mercancías, incluso su montaje, su ensamblaje, su adaptación a otras mercancías,

Tschechisch

- opracování zboží, včetně jeho montáže, sestavení nebo přizpůsobení jinému zboží,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

los códigos existentes se emplearán para evitar la creación de trabajo adicional ligado al ensamblaje y mantenimiento de las nuevas listas de códigos.

Tschechisch

aby se zabránilo vytváření další práce při sestavování a udržování nových číselníků, použijí se kódy stávající.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gire la parte interior del ensamblaje de la jeringa tal y como se muestra a continuación de tal forma que la etiqueta se pueda leer en la ventana visora.

Tschechisch

otáčejte vnitřní částí kompletu injekční stříkačky, jak je ukázáno níže, abyste mohl( a) kontrolním okénkem přečíst štítek.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el 27 de agosto de 2006, alai recibió una distinción especial del presidente ahmadinejad por su función en la gestión del ensamblaje y fabricación de centrifugadoras.

Tschechisch

dne 27. srpna 2006 aláj obdržel od prezidenta ahmadínežáda zvláštní ocenění za svoji úlohu při řízení montáže a konstrukce odstředivek.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

a fin de reducir los riesgos, se construyó un carro que cambió completamente el procedimiento de ensamblaje, reduciendo así la necesidad de manipular manualmente las cargas.

Tschechisch

s cílem snížit související rizika byla instalována kladka, která úplně změnila postup montáže, a snížila tak nutnost manuální manipulace s břemeny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el docetaxel es un agente antineoplásico que actúa estimulando el ensamblaje de la tubulina en los microtúbulos estables inhibiendo su despolimerización, lo que conduce a un marcado descenso de tubulina libre.

Tschechisch

59 docetaxel je cytostatikum podporující zabudovávání tubulinu do stabilních mikrotubulů a zabraňující jejich depolymerizaci, což vede k výraznému poklesu volného tubulinu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

de hecho, son un producto intermedio que requiere otras etapas de fabricación que son las que dan al producto considerado su característica esencial, es decir, su mecanismo de ensamblaje.

Tschechisch

ve skutečnosti se jedná o polotovar, který si vyžaduje další zpracování, aby dotyčný výrobek získal jednu ze svých hlavních vlastností, tj. spojovací součásti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cambio mencionado parece deberse al tránsito a través de vietnam, pakistán o filipinas de las cfl-i originarias de la república popular china o de su ensamblaje en esos mismos países.

Tschechisch

zdá se, že tato změna struktury obchodu vyplývá z překládky cfl-i pocházejících z Čínské lidové republiky ve vietnamu, pákistánu nebo na filipínách a/nebo montáže cfl-i ve vietnamu, pákistánu nebo na filipínách.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,778,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK