Sie suchten nach: pedimos (Spanisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

pedimos

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

no te pedimos sustento.

Türkisch

biz senden bir rızık istemiyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por qué no le pedimos consejo?

Türkisch

niçin onun tavsiyesini sormuyoruz?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le pedimos a hanako que tocara el piano.

Türkisch

biz hanako'nun piyano çalmasını rica ettik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te pedimos sustento. somos nosotros quienes te sustentamos.

Türkisch

biz senden rızık istemiyoruz, bilakis senin rızkın bize aittir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"queremos raw"; lo pedimos todos cuando se presentó la g7.

Türkisch

g7 modelinin duyurusu yapıldığında hepimiz "raw format desteği istiyoruz" demiştik.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pedimos a los funcionarios que, por el amor de dios, vean nuestras condiciones».

Türkisch

yalvarıyoruz yetkililere, allah için gelsinler görsünler halimizi"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ayunamos, pues, y pedimos a nuestro dios acerca de esto; y él nos fue propicio

Türkisch

oruç tuttuk ve bu konuda tanrımıza yakardık. o da yakarışımızı yanıtladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡prescribe a tu gente la azalá y persevera en ella! no te pedimos sustento.

Türkisch

ehline, namaz kılmalarını emret ve sen de devam et namaza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y ésta es la confianza que tenemos delante de él: que si pedimos algo conforme a su voluntad, él nos oye

Türkisch

tanrının önünde güvenimiz şu ki, onun isteğine uygun ne dilersek bizi işitir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para mantener internet libre y abierto, pedimos a las comunidades, empresas y países que reconozcan estos principios.

Türkisch

internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si en cambio pedimos mucho a una cámara, sería mejor echar un vistazo a la exitosa gama réflex digital de nikon.

Türkisch

ama eğer bir kameradan çok şey bekliyorsanız nikon'un başarılı dslr ürün yelpazesine odaklanmanızı öneririm!

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y lo hemos conseguido con la canon powershot g9, incluyendo además algunos ajustes que no son necesariamente mejoras; nosotros no pedimos más pixels.

Türkisch

ancak beraberinde pek de gerekli olmayan geliştirilmiş özellikler de vardı; örneğin, kesinlikle talep etmediğimiz, arttırılmış piksel çözünürlüğü gibi.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡a cuántas ciudades, que desdeñaron la orden de su señor y de sus enviados, pedimos cuenta rigurosa e infligimos un castigo horroroso!

Türkisch

nice kent var ki rabbinin ve elçilerinin buyruğuna baş kaldırdı, biz de onu çetin bir hesaba çektik ve ona görülmemiş biçimde azabettik.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

«¡no toquéis la hacienda del huérfano, sino de manera conveniente, hasta que alcance la madurez! ¡dad con equidad la medida y el peso justos! no pedimos a nadie sino según sus posibilidades. sed justos cuando declaréis, aun si se trata de un pariente! ¡sed fieles a la alianza con alá! esto os ha ordenado Él. quizás, así os dejéis amonestar».

Türkisch

ergenlik çağına gelinceye dek, en iyi bir şekilde olmadıkça yetimin malına yaklaşmayın ve ölçeği, teraziyi dosdoğru ölçüp tartın. hiçbir kimseye, kudretinden aşırı bir şey teklif edilmemiştir ve söz söylediğiniz zaman hısımınız bile olsa adaleti mutlaka gözetin ve allah'la ettiğiniz ahde vefa edin. İşte düşünüp öğüt almanız için bunları emretmiştir size.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,451,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK