Sie suchten nach: rompió (Spanisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Türkisch

Info

Spanisch

el vaso se rompió.

Türkisch

bardak kırıldı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tom rompió sus gafas.

Türkisch

tom gözlüğünü kırdı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ayer jake rompió esta ventana.

Türkisch

jake bu pencereyi dün kırdı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿cuándo rompió la ventana?

Türkisch

o, pencereyi ne zaman kırdı?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el vaso se rompió en pedazos.

Türkisch

bardak parçalara ayrıldı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la noticia le rompió el corazón.

Türkisch

haber onun kalbini kırdı.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mis caminos torció, me rompió en pedazos y me dejó desolado

Türkisch

mahvetti beni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porque rompió las puertas de bronce y desmenuzó los cerrojos de hierro

Türkisch

demir kapı kollarını parçaladı o.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los sacó de las tinieblas, de la densa oscuridad, y rompió sus cadenas

Türkisch

kopardı zincirlerini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces el profeta ananías quitó el yugo del cuello del profeta jeremías y lo rompió

Türkisch

bunun üzerine peygamber hananya, peygamber yeremyanın boynundan boyunduruğu çıkarıp kırdı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aconteció que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos

Türkisch

musa konuşmasını bitirir bitirmez korah, datan ve aviramın altındaki yer yarıldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nuestra alma escapó como un pájaro de la trampa de los cazadores. se rompió la trampa, y nosotros escapamos

Türkisch

kırıldı tuzak, kurtulduk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después que el profeta ananías rompió el yugo del cuello del profeta jeremías, vino la palabra de jehovah a jeremías, diciendo

Türkisch

peygamber hananya peygamber yeremyanın boynundaki boyunduruğu kırdıktan sonra rab yeremyaya şöyle seslendi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aquí acaba toda comparación, ya que la canon 30d prácticamente no se parece al primer modelos de canon, con el que la marca rompió precios en su momento.

Türkisch

ancak bu benzerlik sadece isim aşamasında yaşanıyor.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aconteció que cuando llegó al campamento y vio el becerro y las danzas, la ira de moisés se encendió, y arrojó las tablas de sus manos y las rompió al pie del monte

Türkisch

musa ordugaha yaklaşınca, buzağıyı ve oynayan insanları gördü; çok öfkelendi. elindeki taş levhaları fırlatıp dağın eteğinde parçaladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego sacó de allí todos los tesoros de la casa de jehovah y los tesoros de la casa del rey. rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho salomón, rey de israel, para la casa de jehovah, como jehovah había dicho

Türkisch

rabbin sözü uyarınca, nebukadnessar rabbin tapınağının ve kral sarayının bütün hazinelerini boşalttı, İsrail kralı süleymanın rabbin tapınağı için yaptırdığı altın eşyaların tümünü parçaladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"'¡vivo yo, que morirá en medio de babilonia, en el lugar donde habita el rey que le hizo reinar, cuyo juramento menospreció y cuyo convenio con él rompió!, dice el señor jehovah

Türkisch

‹‹ ‹egemen rab, varlığım hakkı için diyor, onu tahta oturtan kralın ülkesinde, babilde ölecek. Çünkü içtiği andı küçümsedi, yaptığı antlaşmayı bozdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

como había perdido la llave, rompí la puerta.

Türkisch

anahtarı kaybettiğim için kapıyı kırdım.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,896,255 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK