Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y se humilla para mirar en el cielo y en la tierra
a ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cielo es el límite
a határ a csillagos ég
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venga tu reino, sea hecha tu voluntad, como en el cielo así también en la tierra
jõjjön el a te országod; legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim soha el nem múlnak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el principio creó dios los cielos y la tierra
kezdetben teremté isten az eget és a földet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dirigen contra el cielo su boca, y sus lenguas recorren la tierra
az égre tátogatják szájokat, és nyelvök eljárja a földet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brillaban en el cielo las estrellas.
csendes, nyugodt éjszaka volt, olyan derűs, hogy elkergette a félelmet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con esto ya, tendrá tanta felicidad como es posible hallar en la tierra.
már ez is olyan boldogság lesz, a minő még nem volt a földön!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- por encima de nuestros países, en el cielo, hayuna capa enorme que envuelve la tierra.
gyógyszerektől. festékektől.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
retorno del Águila imperial en el cielo hungÁro
ismÉt kÖrÖznek parlagi sasok magyarorszÁg egÉn
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
confíe en que volveremos a encontrarnos en el cielo.
higgyen a túlvilágban. remélje, hogy ott majd ismét találkozunk.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es cierto que si está todo bien, es en el dorado, pero no en lo demas de la tierra.
az biztos, hogy csak eldorádóban folynak jól a dolgok, és sehol másutt a világon.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
había en el cielo apariencias de un cercano chubasco.
az égbolton szélvihar előjelei mutatkoztak.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
resplandecían las constelaciones en el cielo con una sorprendente intensidad.
csodálatos fényesen tündököltek a csillagok.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que es en el aire donde se encuentra.
pedig? - pedig a levegőben van!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la oscuridad era absoluta; el mar, el cielo y la tierra se confundían en una igual intensidad de tinieblas.
a tenger, az ég, a föld, minden egyetlen mélységes vakhomályba olvadt össze.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa es la tierra vitivinícola: produce los mejores caldos del mundo.
európa a bor hazája.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hablan de las violaciones de los derechos humanos en arabia saudita, baréin, países occidentales, como si hubieran creado el cielo en la tierra en irán.
Úgy beszéltek a szaúdi, bahreini... nyugati országokbeli emberi jogsértésekről, mintha ti iránban a földi mennyországot teremtettétek volna meg.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cielo estaba amenazador, pero puesto que la tierra estaba allí tras las espesas brumas, había que huir, sin pérdida de tiempo.
fekete felhők borították az eget, de tudom, föld van valahol a sűrű köd mögött, nem halaszthatjuk tovább a szökést! egyetlen napot, egyetlen órát sem vesztegethetünk el!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arnold nos enseña a ver el objeto como es en realidad.
arnold megtanított bennünket, hogy olyannak lássuk a dolgot, amilyen az valóban.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: