Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el presupuesto de la ue es aprobado democráticamente en todas sus fases
az eu-költségvetés felállítása valamennyi szakaszában demokratikus folyamat eredménye
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelson mandela fue el primer presidente elegido democráticamente en sudáfrica.
nelson mandela volt a dél-afrikai köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el futuro de la unión europea se decidirá democráticamente mediante el diálogo y el debate.
forduljon helyi parlamenti képviselőjéhez – az eu politikái a nemzeti politikák részét képezik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consejo europeo se compone de veintisiete jefes de estado o de gobierno democráticamente legitimados.
az európai tanács ugyanis 27 demokratikus felhatalmazással
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os nuevos miembros son admitidos por unanimidad de los gobiernos democráticamente elegidos de los estados miembros de la ue,
z új tagokat az eu tagállamainak demokratikus úton választott kormányai egyhangú beleegyezésével veszik fel, amit vagy
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la finalización, firma y aplicación de los documentos de programación del 11o fed se contemplarán con el gobierno elegido democráticamente.
efa programozási dokumentumainak véglegesítésére, aláírására és végrehajtására a tervek szerint a demokratikusan megválasztott kormánnyal kerül sor.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dicha carta se precisaba que las medidas se anularían tras la entrada en funciones de un gobierno y un presidente elegidos democráticamente y responsables.
a levél kitért arra, hogy az intézkedéseket azonnal megszüntetik, mihelyt hivatalba lép egy demokratikusan megválasztott és felelős kormány, illetve elnök.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la unión europea está dispuesta a mantener un estrecho diálogo político con su gobierno elegido democráticamente y a ayudar a la consolidación de la democracia en su país.
az európai unó kész az Ön demokratikusan választott kormányával szorosabbra fűzni a politikai párbeszédet, és segíteni országának a demokrácia erősítésében.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, el bce tiene que explicar y justificar ante los ciudadanos europeos y sus representantes elegidos democráticamente el uso que hace de las facultades y prerrogativas que le han sido conferidas.
az ekb tehát köteles az európai lakosságnak, illetve a lakosság választott képviselőinek elmagyarázni és megindokolni, miként él a ráruházott hatáskörökkel és előjogokkal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el respeto a los principios fundamentales de las sociedades democráticas exige al bce rendir cuentas ante los ciudadanos y sus representantes elegidos democráticamente, a fin de equilibrar el considerable grado de independencia que se le ha otorgado.
a demokratikus társadalmak alapelveinek tiszteletben tartása megköveteli, hogy az ekb-t felelősségre lehessen vonni a polgárok, illetve azok demokratikusan megválasztott képviselői előtt, ami ellensúlyozza a bank jelentős függetlenségét.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la firma del documento de estrategia sobre el país del 10o fed para mauritania no podrá tener lugar antes de la confirmación de retorno efectivo del país al orden constitucional al término de elecciones legislativas y presidenciales libres y transparentes y tras la toma de posesión de los nuevos órganos democráticamente elegidos.
mauritániát illetően a 10. efa országstratégiai dokumentumának aláírására csak akkor kerülhet sor, amennyiben a szabad és átlátható országgyűlési és elnöki választásokat, valamint a demokratikus módon megválasztott új szervek felállítását követően megerősítést nyert az ország alkotmányos rendhez való tényleges visszatérése.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los estados miembros estarán representados en el consejo europeo por su jefe de estado o de gobierno y en el consejo por sus gobiernos, que serán democráticamente responsables, bien ante sus parlamentos nacionales, bien ante sus ciudadanos.
a tagállamok képviseletét az európai tanácsban az állam, illetve kormányfőjük, a tanácsban pedig a kormányuk látja el, amelyek maguk vagy nemzeti parlamentjüknek, vagy a polgáraiknak tartoznak demokratikus felelősséggel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
en particular, los criterios para el reconocimiento de las organizaciones de productores, así como los estatutos de las mismas, deben garantizar que esos organismos se formen por iniciativa de los productores y se controlen con arreglo a unas normas que permitan a los productores miembros supervisar democráticamente su organización y las decisiones de ésta.
a termelői szervezetek elismerésére vonatkozó kritériumoknak, valamint azok alapszabályának biztosítania kell, hogy e szervek a termelők kezdeményezésére jöjjenek létre, és azok ellenőrzése olyan szabályoknak megfelelően történjen, amelyek a termelő tagok számára lehetővé teszik a termelői szervezet tevékenységének és döntéseinek demokratikus módon történő, alapos vizsgálatát.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el artículo 10 del tratado de la unión europea dispone, entre otros, que el funcionamiento de la unión se basa en la democracia representativa, en la que los ciudadanos están directamente representados en la unión a través del parlamento europeo, y los estados miembros lo están a través del consejo mediante sus respectivos gobiernos, los cuales son democráticamente responsables, bien ante sus parlamentos nacionales, bien ante sus ciudadanos.
az európai unióról szóló szerződés 10. cikke többek között úgy rendelkezik, hogy az unió működése a képviseleti demokrácián alapul, amelyben a polgárok közvetlen képviselete az unió szintjén az európai parlamentben valósul meg, a tagállamok képviseletét pedig a kormányuk látja el a tanácsban, amelyek maguk vagy nemzeti parlamentjüknek, vagy a polgáraiknak tartoznak demokratikus felelősséggel.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: