Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
para transitar de la fase experimental a la fase de funcionamiento, la ue tiene que investigar, desarro-
a kísérleti szakaszból az üzemeltetési szakaszba való átmenet érdekében az eu-nak kutatások alapján olyan új technológiákat és eljárásokat kell
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
listas de países terceiros ou partes de países terceiros a partir dos quais os produtos podem ser importados ou transitar na comunidade
azon harmadik országok és azok részeinek jegyzéke, amelyekből származó termékek a közösségbe behozhatók, illetve a közösség területén átszállíthatók
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los equipos necesarios para garantizar la seguridad, el mando y el control de la circulación de los trenes autorizados a transitar por la red.
a biztonság garantálásához és a hálózaton közlekedésre jogosult szerelvények mozgásának ellenőrzéséhez és irányításához szükséges valamennyi berendezés.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por otra parte, según cégétel, la opción de hacer transitar las ayudas por el erap no demuestra un comportamiento de inversor prudente.
egyébként a cégétel szerint az a döntés, hogy a támogatást az erap-on keresztül bonyolították, nem jelenti a körültekintő befektetői magatartás megnyilvánulását.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
según esta solicitud, la elusión consistía en hacer transitar los cables de acero originarios de la república popular china a través de marruecos con destino a la comunidad.
a benyújtott kérelem értelmében a kijátszás a knk-ból származó, marokkón át a közösség területére érkező adk átrakása formájában történt. a kérelmet a közösségi adk-gyártás döntő többségét képviselő gyártók nevében nyújtották be.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, las partidas de leche y productos lácteos que cumplan las condiciones de policía sanitaria establecidas en dicha decisión pueden transitar por la comunidad con destino a otros terceros países.
emellett az olyan tejszállítmányok és tejalapú termékek szállítmányai, amelyek megfelelnek az említett határozatban meghatározott állat-egészségügyi követelményeknek, más harmadik országba történő szállításuk során áthaladhatnak a közösségen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todo buque que se proponga transitar por la zona de la convención ccrvma transportando redes de arrastre deberá notificar por anticipado su propósito a la secretaría, indicando las fechas de paso por dicha zona previstas.
a ccamlr egyezmény hatálya alá tartozó területen áthaladni kívánó, kopoltyúhálóval felszerelt hajóknak előzetes értesítést kell küldeniük a titkárság számára ezen szándékukról, illetve a ccamlr egyezmény hatálya alá tartozó területen való áthaladásuk várható időpontjáról.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los ciudadanos de la república de moldova que sean titulares de pasaportes biométricos de servicio válidos podrán entrar, salir y transitar sin visado por los territorios de los estados miembros.»;
„a moldovai köztársaság érvényes biometrikus szolgálati útlevéllel rendelkező állampolgárai vízum nélkül léphetnek be, hagyhatják el, vagy utazhatnak át a tagállamok területén.”;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
explicación aunque resulta claro que el estado miembro de origen y el estado miembro de acogida han de ser estados miembros participantes, es posible que un vehículo de transporte de fondos tenga que transitar también por el territorio de un estado miembro no participante a fin de llegar a un estado miembro de acogida.
magyarázat míg egyértelmű, hogy a származási tagállamnak és a fogadó tagállamnak részt vevő tagállamoknak kell lenniük, földrajzi értelemben előfordulhat, hogy a pénzszállító járműnek egy nem részt vevő tagállam területén kell áthaladnia ahhoz, hogy eljusson a fogadó tagállamba.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
serbia ha solicitado su inclusión en la lista de terceros países desde los que se autorizan las importaciones en la comunidad de leche tratada térmicamente y productos lácteos destinados al consumo humano, a fin de que dichos productos estén autorizados a transitar por el territorio de la comunidad, teniendo como destino final otros terceros países.
szerbia kérte azon harmadik országok jegyzékébe való felvételét, amelyekből az emberi fogyasztásra szánt hőkezelt tej és tejalapú termékek közösségbe történő behozatala engedélyezett, így ezen termékek más harmadik országokba történő szállításuk során áthaladhatnak a közösség területén.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los estados miembros deben reemplazar los visados de larga duración por permisos de residencia, a su debido tiempo tras la entrada en su territorio de nacionales de terceros países que residan legalmente en uno de los estados miembros al amparo de un visado de larga duración para que esas personas puedan viajar a otros estados miembros durante su estancia o transitar por los territorios de otros estados miembros al volver a su país de origen.
a tagállamoknak a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum birtokában területükön jogszerűen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumát a tagállam területére történő beutazást követően kellő időben tartózkodási engedéllyel kell felváltaniuk annak érdekében, hogy tartózkodásuk során beutazhassanak a többi tagállamba, illetve a hazájukba való visszatérés során átutazhassanak a többi tagállam területén.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en aquellos casos en que un estado miembro, en cumplimiento de lo dispuesto en los apartados 3, 4 y 6, autorice a entrar en su territorio o a transitar por él a alguna de las personas enumeradas en los anexos i o ii, la autorización quedará limitada al objeto para el cual fue concedida y a las personas a las que afecte.
azokban az esetekben, amikor a (3), (4) és (6) bekezdés értelmében valamely tagállam engedélyezi az i. vagy ii. mellékletben felsorolt személyek részére a területére való belépést vagy a területén történő átutazást, az engedélyt a kibocsátás céljára és az érintett személyekre kell korlátozni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: