Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
problemas arraigados. necesitas ayuda profesional.
những vấn đề trầm trọng mà có lẽ anh nên nhờ đến sự cố vấn của chuyên gia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no están tan arraigados al viejo mundo.
chúng ít gắn bó với cái thế giới cũ hơn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sí, carece de problemas profundamente arraigados ahí.
Ở đây chẳng có gì phải nghĩ ngợi sâu xa đến thế.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los malditos están arraigados detrás de la tienda.
Đồ chó! chúng đặt công sự phía sau cửa hàng bách hóa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fui policía muchos años. tengo hábitos muy arraigados.
tôi đã là cớm bao năm, đó là một thói quen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los principios de la psicología social están firmemente arraigados en el con...
các nguyên lý của tâm lý xã hội bắt nguồn sâu xa từ trong một...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en un grupo activista, tienes individuos comprometidos con ideales elevados y arraigados.
trong các nhóm hoạt động xã hội có những cá nhân tận tụy mạnh mẽ, với lý tưởng cao đẹp.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
incluso habiendo conseguido su venganza, todavía algunos vicios siguen arraigados en él.
mặc dù anh ấy đã trả thù xong, nhưng vẫn còn lại một số điều chưa được giải quyết
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
firmemente arraigados y sobreedificados en él, y confirmados por la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias
hãy châm rễ và lập nền trong ngài, lấy đức tin làm cho bền vững, tùy theo anh em đã được dạy dỗ, và hãy dư dật trong sự cảm tạ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando lily y la chica pregunten qué es "el buzo", sácate la máscara y háblales sobre tus inseguridades profundamente arraigadas que no existen en realidad porque, afrontémoslo, eres increíble.
"khi nhỏ lily và nhỏ kia đến hỏi về chiêu "thợ lặn", lột mặt nạ ra "cho họ nghe một bài diễn văn về việc bạn thấy bất an ra sao, "mà điều đó không hề tồn tại, bởi vì, chấp nhận đi, bạn tuyệt đỉnh cơ mà
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung