Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
son nuestros cautivos.
họ là những người của ta
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿liberando los cautivos?
phóng sinh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre estarán cautivos de su mutuo amor.
sẽ luôn luôn bị giam giữ bởi tình yêu của cả 2 dành cho nhau.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- precisa pruebas de que hay norteamericanos cautivos.
vậy việc mà ủy ban ông ấy cần làm là khám phá bằng chứng người mỹ bị giam giữ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pregúntale a mi hijo. - ¿cuántos cautivos?
hãy hỏi con trai ta .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"temerosos, nos mantuvimos cautivos en el bienestar."
afraid, we stayed confined in the well
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dicen que tú eres el más valiente de nuestros cautivos.
người ta nói ngươi là tên tù binh can đảm nhất trong đám.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el año 18, nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de jerusalén
năm thứ mười tạm đời nê-bu-cát-nết-sa, từ thành giê-ru-sa-lem bắt đi tám trăm ba mươi hai người.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"cautivos del rayo cósmico", "la gran helada" y otros.
"sấm sét vũ trụ", "cá lớn", "những kẻ khổng lồ".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad
và họ tỉnh ngộ mà gỡ mình khỏi lưới ma quỉ, vì đã bị ma quỉ bắt lấy đặng làm theo ý nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud
na-a-man, a-hi-gia, và ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra u-xa và a-hi-hút.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos
ngươi sẽ sanh con trai và con gái, nhưng chúng nó không thuộc về ngươi, vì chúng nó sẽ bị bắt làm mọi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
josadac fue al cautiverio cuando jehovah llevó cautivos a judá y a jerusalén, por medio de nabucodonosor
giê-hô-xa-đác bị bắt làm phu tù khi Ðức giê-hô-va dùng tay nê-bu-cát-nết-sa mà bắt dẫn dân giu-đa và giê-ru-sa-lem đi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les hacemos un llamado para que liberen de inmediato, a todos los 227 presos políticos que mantienen cautivos.
chúng tôi yêu cầu các ông hãy thả hết 227 tù nhân chính trị mà ông đang giam giữ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si el presidente está viendo esto ahora mismo... un terrorista tiene a los ciudadanos en el puente mapo cautivos.
nếu tống thống đang xem chương trình này cũng đã thấy được... tên khủng bố đang bắt các con tin tại cầu mapu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
llevaron cautivos a todos sus niños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas
cướp đem đi hết tài vật, các con trẻ và đờn bà, cùng mọi vật chi ở trong nhà vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el rebelde lobo tiene tres días para entregarse, de lo contrario, guo bai-ian y otros pastores cautivos serán ejecutados
tặc đảng thiên lang có 3 ngày để đầu hàng không thì đồng đảng quách bạch lan và những đồng đảng mục phỉ đang bị bắt khác sẽ bị trảm thị chúng
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, yo haré que os lleven cautivos más allá de damasco", ha dicho jehovah, cuyo nombre es dios de los ejércitos
vậy nên, ta sẽ làm cho các ngươi bị đày qua làm phu tù bên kia Ða-mách, Ðức giê-hô-va phán vậy, danh ngài là Ðức chúa trời vạn quân.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
procurad el bienestar de la ciudad a la cual os hice llevar cautivos. rogad por ella a jehovah, porque en su bienestar tendréis vosotros bienestar.
hãy tìm sự bình an cho thành mà ta đã khiến các ngươi bị đày đến làm phu tù, hãy vì nó các ngươi Ðức giê-hô-va; vì sự bình an các ngươi nhờ sự bình an của nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi espada devorará carne, y mis flechas embriagaré con sangre: con la sangre de muertos y cautivos, y de las cabezas melenudas del enemigo.
ta sẽ làm cho các mũi tên ta say huyết; lưỡi gươm ta ăn thịt, tức là huyết của kẻ bị giết và của phu tù, thịt của đầu các tướng thù nghịch.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: