Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rogad, pues, al señor de la mies, que envíe obreros a su mies.
Ñaanleen nag boroom ngóob mi, mu yebal ay liggéeykat, ñu góob toolam.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando yo envíe a ti a artemas o a tíquico, procura venir a mí a nicópolis, pues allí he decidido pasar el invierno
bu ma la yónnee artemas walla tisig, gaawantul fekksi ma ci dëkku nikopolis, ndax fa laa bëgg a lollikooji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"el que os escucha me escucha a mí; el que os rechaza me rechaza a mí; y el que me rechaza, rechaza al que me envió.
«ku leen déglu, déglu na ma; ku leen bañ, bañ na ma. te ku ma bañ, bañ na ki ma yónni.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung