Sie suchten nach: preguntó (Spanisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Wolof

Info

Spanisch

Él les preguntó: --¿todavía no comprendéis

Wolof

noonu yeesu ne leen: «ndax seen xol dafa tëju ba tey?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y les preguntó: --¿qué disputáis con ellos

Wolof

noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces el sumo sacerdote preguntó: --¿es esto así

Wolof

noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

uno de ellos, intérprete de la ley, preguntó para probarle

Wolof

noonu kenn ci ñoom, ka nekk xutbakat, fexe koo fiir. mu laaj ko:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Éste, como oyó pasar a la multitud, preguntó qué era aquello

Wolof

naka la gumba ga dégg mbooloo di jàll, mu laaj lan moo xew.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces pilato, al oírlo, preguntó si el hombre era galileo

Wolof

bi pilaat yégee baat yooyu, mu laajte ne: «ndax nit kii galile la dëkk?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Wolof

mu daldi woo kenn ca surga ya nag, laaj ko lu xew.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sumo sacerdote preguntó a jesús acerca de sus discípulos y de su doctrina

Wolof

saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero él, queriendo justificarse, preguntó a jesús: --¿y quién es mi prójimo

Wolof

waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo

Wolof

bi loolu amee boroom réew ma jàng bataaxal ba, laaj ci ban diiwaan la pool dëkk. bi mu yégee ne, mu ngi dëkk silisi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pilato se sorprendió de que ya hubiese muerto. y llamando al centurión, le preguntó si ya había muerto

Wolof

bi pilaat déggee ne, yeesu faatu na xaat, mu waaru. mu woolu nag njiit li, laaj ko, ndax yàgg na faatu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el cristo

Wolof

mu woolu nag saraxalekat yu mag yépp ak xutbakati xeet wa, laaj leen fu almasi bi, maanaam kirist, war a juddoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces llegó el tribuno y le apresó, y mandó que le atasen con dos cadenas. preguntó quién era y qué había hecho

Wolof

noonu kilifa ga jegesi jàpp ko, santaane ñu jéng ko ak ñaari càllala. bi ñu ko defee mu laaj ku mu doon ak lu mu def.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando jesús lo vio tendido y supo que ya había pasado tanto tiempo así, le preguntó: --¿quieres ser sano

Wolof

bi ko yeesu séenee mu tëdd, te mu xam ne, woppam ji yàggoon na lool, mu laaj ko ne: «ndax bëgg ngaa wér?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces él les preguntó la hora en que comenzó a mejorarse, y le dijeron: --ayer, a la hora séptima le dejó la fiebre

Wolof

mu laaj leen ci ban waxtu la tàmbalee tane, ñu tontu ko ne: «démb ca njolloor la am ag féex.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jesús preguntó a su padre: --¿cuánto tiempo hace que le sucede esto? Él dijo: --desde niño

Wolof

yeesu laaj baay bi: «lii kañ la ko dal?» baay bi ne ko: «li dale ci nguneem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando llegó jesús a las regiones de cesarea de filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: --¿quién dicen los hombres que es el hijo del hombre

Wolof

bi ñu fa jógee, yeesu dem ca diiwaanu sesare bu filib. foofa mu laaj taalibeem ya: «lu nit ñiy wax ci doomu nit ki; mooy kan?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aconteció que, mientras él estaba orando aparte, sus discípulos estaban con él, y les preguntó diciendo: --¿quién dice la gente que soy yo

Wolof

benn bés yeesu beddeeku mbooloo ma, di ñaan; taalibe yi nekk ci wetam. mu laaj leen ne: «nit ñi, ku ñu wax ne moom laa?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces pedro le preguntó: --dime, ¿vendisteis en tanto el campo? ella dijo: --sí, en tanto

Wolof

piyeer daldi ko ne: «wax ma, ndax lii mooy njëgu tool bi?» mu tontu ko: «waawaaw, lii la.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se le acercó uno de los escribas al oírles discutir; y dándose cuenta de que jesús había respondido bien, le preguntó: --¿cuál es el primer mandamiento de todos

Wolof

bi ñuy werante, benn xutbakat ñëw, dégg seen waxtaan, gis ne yeesu tontu na leen tont lu leer. mu laaj ko nag: «ci ndigal yi, ban moo ci gën a màgg?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,962,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK