Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hermanos, orad también por nosotros
bazalwana, sithandazeleni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosotros amamos, porque él nos amó primero
thina siyamthanda, ngokuba yena wasithanda kuqala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
ndiyathemba ke ukuba niyakwazi, ukuba asingabo abo bangenakucikideka thina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jehovah nuestro dios hizo un pacto con nosotros en horeb
uyehova uthixo wethu wenza umnqophiso nathi ehorebhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces las aguas tumultuosas habrían pasado sobre nosotros.
ange edlule phezu komphefumlo wethu amanzi akhukumeleyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"abren contra nosotros sus bocas todos nuestros enemigos
zisakhamisele umlomo wazo zonke iintshaba zethu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
echa tu suerte con nosotros; tengamos todos una sola bolsa...
wena ke woliphosa phakathi kwethu iqashiso lakho, yoba nye ingxowa yethu sonke:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escojamos lo que es correcto; conozcamos entre nosotros lo bueno
masizinyulele okusesikweni, sikwazi phakathi kwethu okulungileyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¡rompamos sus ataduras! ¡echemos de nosotros sus cuerdas!
besithi, masiziqhawule iimbophelelo zabo, sizilahle izintya zabo kuthi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado, y tú no perdonaste
thina sikreqile saba neenkani; wena akuxolelanga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aunque nos hayas desechado y te hayas airado en gran manera contra nosotros
ungaba usicekise mpela na, wanoburhalarhume kuthi ngokukhulukazi na?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amados, ya que dios nos amó así, también nosotros debemos amarnos unos a otros
zintanda, ukuba wenjenjalo uthixo ukusithanda, nathi sifanele ukuthandana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cayó la corona de nuestra cabeza. ¡ay de nosotros, porque hemos pecado
siwile isithsaba entlokweni yethu; yeha ke thina! kuba sonile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"si jehovah no hubiera estado por nosotros cuando se levantaron contra nosotros los hombres
koko uyehova ebengakuthi ekusukeleni kwabantu phezulu kuthi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
intentó también profanar el templo, pero le prendimos. nosotros quisimos juzgarle conforme a nuestra ley
eyathi yalinga ukuyihlambela netempile: esathi sayibamba, safuna ukuyigweba ngowethu umthetho;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando comencé a hablar, el espíritu santo cayó sobre ellos también, como sobre nosotros al principio
ke kaloku, ekuqaleni kwam ukuthetha, umoya oyingcwele wabawela, njengoko wasiwelayo nathi ekuqaleni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora, nosotros consideramos que son felices los arrogantes y que los que hacen impiedad son prosperados.'
kaloku ke sithi banoyolo abakhukhumeleyo; abaneli kwakheka abenzi bokungendawo; basuka bamcikide uthixo, basinde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces todos los árboles dijeron a la zarza: "¡ven tú, y reina sobre nosotros!
yathi yonke imithi kwiqunube, yiza wena, ube ngukumkani wethu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entonces pedro le dijo: --señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos
wathi ke upetros kuye, nkosi, lo mzekeliso uwuthetha kuthi, uwuthetha kubo bonke, kusini na?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diciendo: "decid: 'sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.
besithi, ze nithi, abafundi bakhe beza ngobusuku, bamba silele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung