Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kutafsiri
query length limit excedeed. max allowed query : 2000 chars
Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kutafsiri ggogle
tulifanikiwa
Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kutafsiri dania katika kiingereza
translate dania in english
Letzte Aktualisierung: 2016-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kutafsiri barua ya kirafiki kuhusu safari yako kwa kiswahili
translate a friendly letter about your trip in kiswahili
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au wataweza kutafsiri tekenolojia kuwa ushirikishwaji wa umma wa kweli?
or will they manage to translate technology into true civic engagement?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kujaribu kujifunza jinsi ya kutafsiri kutokana na mifano ya tafsiri za binadamu
trying to learn how to translate from the human translation examples
Letzte Aktualisierung: 2014-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kutafsiri swahili lahaja 'penye wengi pana mengi' katika kiingereza
kutafsiri swahili idiom 'penye wengi pana mengi' katika kiingereza
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sasa jaribio kubwa litakuwa namna ya kutafsiri kwa kiswahili vitabu, mitihani na zaidi.
now the big test will be how to transition to swahili in terms of materials, exams, and more.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwa kutumia kifaa cha kutafsiri, mwandishi husika anamwandikia nathan akilielezea vyema suala lake.
using a translation tool, the journalist concerned writes to nathan stating his case.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reclaimnajia.net tayari imefanikiwa kutafsiri upya mabadiliko ya mtazamo wa uangalizi wa uchaguzi nchini naijeria.
reclaimnaija.net has already succeeded in redefining the paradigm of election monitoring in nigeria. this post is part of our special coverage nigeria elections 2011.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
global voices japan ilimuuliza kuhusu changamoto za minna no honyaku , matatizo na nyanja mpya ya kutafsiri kwa kujitolea.
global voices japan asked him about the challenge of minna no honyaku , the difficulties and the new frontiers of volunteer translation.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anas tawileh, mwanzilishi wa meedan, aliwasilisha mada kuhusu mradi wa watumiaji wa kutafsiri kiingereza-kiarabu.
anas tawileh, founder of meedan, presented on the arabic-english crowd translation project.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kama tunapaswa kutafsiri njia ya maendeleo 'yetu', basi uchaguzi wa lugha lazima uende sambamba na njia hiyo.
if we have to define "our" development path, then the language choice must go hand-in-hand with it.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jinsi gani chama kuifanya upya na kutafsiri mfumo wake kwa mtandao na vyombo vya habari vya kijamii katika mwanga wa kubadili mtazamo wake kwa usalama wa taifa?
how might the party re-tool and redefine its approach to the internet and social media in light of its shifting approach to national security?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lengo la muda wa kati: kufuatilia kwa karibu hatua inayofuata baina ya serikali za china na taiwani na kutafsiri habari zinazojiri kwa kiingereza na lugha nyinginezo.
mid-term goal: to watch the next move between the chinese and taiwanese governments closely and translate upcoming news into english and other languages.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na mwisho, huku kukiwa na lengo la kurahisisha kutafsiri hata kwa wafasiri wasio na uzoefu, timu ya profesa kageura iliunda minna no honyaku, kwa kushawishika kuwa:
lastly, with the aim to make translation an easy process also to inexperienced translators, professor kageura's team created minna no honyaku, convinced that:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gv pia imekuwa na msukumo kwa jamii mbalimbali za wanablogu duniani ambazo tuna uhusiano rasmi nazo – zaidi ya kuweka viunganishi na kutafsiri baadhi ya makala zao za kwenye blogu katika wakati tofauti tofauti.
gv has also had an impact on various blogging communities around the world with whom we have no formal relationship - other than linking to and translating some of their blog posts from time to time.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mradi wa minna no honyaku au tafsiri kwa wote ni matokeo ya wazo la kundi la kutafsiri la maktaba na chuo cha taifa cha habari na teknolojia ya mawasiliano pamoja na maabara ya sayansi ya habari ya chuo kikuu cha tokyo, kwa kushirikiana na shirika la uchapishaji la sanseido.
the project minna no honyaku or translation for all is the brainchild of language translation group of the national institute of information and communication technology and library and information science laboratory of the university of tokyo, in cooperation with publishing company sanseido.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mradi wa kutafsiri blogu uitwao high peaks pure earth hivi karibuni umetupia jicho “muziki wenye ujumbe” kwa kutafsiri mashairi ya nyimbo za tibet kutoka video za muziki zilizowekwa kwenye mtandao.
the blog translation project high peaks pure earth has recently focused on "music with a message" by translating the lyrics of tibetan songs from music videos that have been uploaded onto the internet.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kiini cha hotuba aliyoitoa obama jana katika chuo kikuu cha ohio wakati wa mahafali kilikuwa ni ‘fafsiri ya uraia, nilijitahidi kutafsiri hotuba yake kwa kuwa ninahisi kuwa vijana wa china kwa namna moja ama nyingine wanahitaji aina hii ya elimu ambayo hawaipati mashuleni nchini china.
the core of obama’s speech yesterday at the ohio state university commencement is ‘a sense of citizenship, i roughly translated his speech, because i feel that chinese youth may perhaps be even more in need of this kind of education, which they do not receive in chinese classrooms.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: