Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sema
i say
Letzte Aktualisierung: 2019-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema basi
dis alors
Letzte Aktualisierung: 2020-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: ehe!
say, "yes, by my lord.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
poa sana sema
how are you
Letzte Aktualisierung: 2019-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema watajeni.
say, "name them!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na sema kitu
say something
Letzte Aktualisierung: 2020-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: msiape!
say, "do not swear.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sema kwa kiingereza
naumwa in english
Letzte Aktualisierung: 2023-06-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
sema: hamjaamini, lakini semeni: tumesilimu.
tell them, "you are not believers, but you should say that you are muslims.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sema: enyi makafiri!
say: "o you unbelievers,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sema: hamtatufuata kabisa.
tell them: "you will not follow us.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sema: mwenyezi mungu!
say: "god.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sema mambo mambo yabadilika
say things that make things change
Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mabedui wamesema: tumeamini. sema: hamjaamini, lakini semeni: tumesilimu.
the arabs declare: 'we believe' say: 'you do not', rather, say: 'we submit' because belief has not yet found its way into your hearts.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: hamjaamini, lakini semeni: tumesilimu. kwani imani haijaingia katika nyoyo zenu.
(o prophet), say to them: “you do not believe; you should rather say: 'we have submitted'”; for belief has not yet entered your hearts.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: