Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mali
i like your character
Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hali na mali
Letzte Aktualisierung: 2020-07-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kondoo si mali
the sheep are not the property of what this phrase means
Letzte Aktualisierung: 2019-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kuwa hali na mali
i won't leave you with the status and the wealth
Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mjasiria mali mdogo
mjasiria mali mdogo
Letzte Aktualisierung: 2023-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sina mali mali, sina deni
i have no property, no debt
Letzte Aktualisierung: 2018-11-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
karatasi ya kufilisi mali
liquidation properties
Letzte Aktualisierung: 2019-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mali yangu hayakunifaa kitu.
"my wealth has not availed me,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
radhi ni bora kuliko mali
pleasure is better than property.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mali sina lakini subira nnayo
i'm losing money without you
Letzte Aktualisierung: 2024-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aliye kusanya mali na kuyahisabu.
who amasses wealth and considers it a provision (against mishap);
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na akakusanya mali, kisha akayahifadhi.
and accumulated and hoarded.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
he may say (boastfully); wealth have i squandered in abundance!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
watakuambia mabedui walio baki nyuma: yametushughulisha mali yetu na ahali zetu, basi tuombee msamaha.
(o prophet), the bedouins who were left behind say to you: “we were occupied with our goods and families. so ask forgiveness for us.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
watakuambia mabedui walio baki nyuma: yametushughulisha mali yetu na ahali zetu, basi tuombee msamaha. wanasema kwa ndimi zao yasiyo kuwamo katika nyoyo zao.
the bedouins who lagged behind will say to you: 'we were occupied with our possessions and families, so ask allah to forgive us' but they say with theirtongues what they do not mean in their hearts.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: