Sie suchten nach: maswali yafuatayo (Swahili - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swahili

English

Info

Swahili

maswali yafuatayo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Swahili

Englisch

Info

Swahili

jibu maswali yafuatayo

Englisch

answer the following questions:jina lako ni nani

Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Swahili

maswali

Englisch

a nurse

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

jibu maswali

Englisch

answer the questions

Letzte Aktualisierung: 2019-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

kuuliza maswali

Englisch

na mimi nilitaka kuuliza suali hilo jolo kia ni nani huyo??pia majeraha yanatisha jamani

Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

jibu maswali manne

Englisch

answer all the questions

Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

maswali na majibu yake

Englisch

questions and answers

Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

tunalenga kunasa yafuatayo.

Englisch

we intend to capture the following.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

sentensi ya kuuliza maswali

Englisch

interrogative sentence

Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

daraja anaibua maswali mazito:

Englisch

daraja raises serious questions:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

ajali hiyo imezua maswali mengi.

Englisch

the crash raised a number of questions.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

dadzie anakatiza na maoni yafuatayo:

Englisch

dadzie interjects with this comment:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

malengo ya utafiti huu ni kama yafuatayo:

Englisch

the objectives of this study are as follows:

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

yafuatayo ni maandishi kadhaa ambayo yalikusanywa:

Englisch

here are a few posts from her selection:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

jisikie huru kuuliza maswali zaidi hapa chini. 

Englisch

feel free to ask more questions below. 

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

maswali ya kwenye usaili wa afisa ugavi msaidizi

Englisch

supply officer

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

migas , mbrazili anayeishi luanda, anasema yafuatayo:

Englisch

migas , a brazilian living in luanda, says the following:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

palestina: makala kuhusu kifo cha arafat yaibua maswali

Englisch

palestine: documentary about arafat's death prompts questions · global voices

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

don mitxel erregea anazua maswali kuhusu jukumu la dini:

Englisch

don mitxel erregea questions the role of religions:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

wito huo umeibua maswali kuhusiana na thamani ya mwanamke wa pwani.

Englisch

this has raised questions as to what the value of the coastal woman is.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Swahili

ahmad abd allah aliandika kwenye ukurasa wake wa facebook yafuatayo :

Englisch

ahmad abd allah posted on his facebook wall the following :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,835,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK