Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pole kwa kufiwa
sorry for the loss
Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwa kufiwa
for bereavement
Letzte Aktualisierung: 2020-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa kufiwa response
in the wake of the response
Letzte Aktualisierung: 2023-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poleni kwa kufiwa
pollen to death
Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa kazi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa baridi
Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa kazi mpendwa
sorry for dear work
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa kuumwa mpenzi
sorry for the bite darling
Letzte Aktualisierung: 2022-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa uchovu wa safari
sorry for the fatigue of the journey
Letzte Aktualisierung: 2017-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pole kwa ajili ya kujibu marehemu
sorry for late reply
Letzte Aktualisierung: 2016-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
waziri mkuu, najib razak alitoa pole kwa familia za wafiwa:
prime minister najib razak extended his sympathies to the victims and their families:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na wale walio kadhibisha ishara zetu, tutawapururia pole pole kwa namna ambayo wenyewe hawaijui.
and (as to) those who reject our communications, we draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ninatoa pole kwa marafiki zangu wa jordan. #كلنا_معاذ — mohamed abdelfattah (@mfatta7) february 3, 2015
my deep condolences to my jordanian friends. #كلنا_معاذ — mohamed abdelfattah (@mfatta7) february 3, 2015
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: