Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uhasama
love
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kinyume cha uhasama
the opposite of hostility
Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
matamshi ya waziri wa mambo ya ndani wa ufaransa, manuel valls, yalifufua uhasama uliokuwepo kati ya ufaransa na warumi.
the statement from the interior minister of france manuel valls gave new life to the tense relationship of france with the roma community.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uhasama wa kisiasa ulikuwa umezidi tangu baraza zima la mawaziri, hususan makamu wa rais riek machar, lilipofutwa kazi na rais kiir mwezi julai.
political tensions had been on the rise since president kiir sacked his entire cabinet in july, especially his vp riek machar, whose location at the moment, is unconfirmed.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dola iliyoweka historia ya taswira ya kung’ara ya kutokuwa na chembe ya doa katika haki za binadamu inaendelea kuwa imara na isiyotikiswa kwa dhahania za uongo na zisizo na maana zinazosambazwa kwa uhasama kupitia vipaza sauti wakati wa dhifa mbalimbali za kitaifa.
the kingdom's impeccable human rights record and bright image remain intact and undistorted by any futile false allegations propagated by hostile megaphones at international functions.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naogopa, huenda nitakapokuja kwenu nitawakuta katika hali nisiyopenda, nami itanilazimu kuwa katika hali msiyoipenda. naogopa huenda kukawa na ugomvi, wivu, uhasama, ubishi, masengenyano, kunong'ona, majivuno na fujo kati yenu.
for i fear, lest, when i come, i shall not find you such as i would, and that i shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: