Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na wala hawakuamrishwa isipo kuwa wamuabudu mungu mmoja, hapana mungu ila yeye.
although they were commanded to worship none but the one god. there is no god except he.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nao hawakuamrishwa kitu ila wamuabudu mwenyezi mungu kwa kumtakasia dini, wawe waongofu, na washike sala, na watoe zaka.
and they are ordered naught else than to serve allah, keeping religion pure for him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na wala hawakuamrishwa isipo kuwa wamuabudu mungu mmoja, hapana mungu ila yeye. subhanahu, ametakasika na hayo wanayo mshirikisha nayo.
they were commanded to worship no one besides god who is the only god and who is too exalted to be considered equal to any idols.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nao hawakuamrishwa kitu ila wamuabudu mwenyezi mungu kwa kumtakasia dini, wawe waongofu, na washike sala, na watoe zaka. na hiyo ndiyo dini madhubuti.
and they have been commanded no more than this: to worship allah, offering him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the religion right and straight.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wamewafanya makuhani wao na wamonaki wao kuwa ni marabi badala ya mwenyezi mungu, na pia masihi bin maryamu. na wala hawakuamrishwa isipo kuwa wamuabudu mungu mmoja, hapana mungu ila yeye.
they (jews and christians) took their rabbis and their monks to be their lords besides allah (by obeying them in things which they made lawful or unlawful according to their own desires without being ordered by allah), and (they also took as their lord) messiah, son of maryam (mary), while they (jews and christians) were commanded [in the taurat (torah) and the injeel (gospel)) to worship none but one ilah (god - allah) la ilaha illa huwa (none has the right to be worshipped but he).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: