Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hakika yeye amekuwa dhaalimu mjinga.
de mens droeg haar -- hij is een onwetende zondaar --
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na hakika mwenyezi mungu si dhaalimu kwa waja.
en voorwaar, allah is niet onrechtvardig voor de dienaren.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mwenye kuzuia kheri, dhaalimu, mwingi wa madhambi,
die verbiedt wat goed is; die een overtreder, een snoodaard is.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hakika mwanaadamu ni dhaalimu mkubwa, mwenye kuzikufuru neema.
waarlijk, de mensch is onrechtvaardig en ondankbaar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na nani aliye dhaalimu zaidi kuliko anaye mzulia uwongo mwenyezi mungu?
en wie is er zondiger dan wie over god bedrog verzint?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na nani aliye dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye mzulia mwenyezi mungu uwongo?
wie is onrechtvaardiger dan hij, die eene leugen tegen god uitdenkt?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na nani dhaalimu zaidi kuliko anaye mzulia uwongo mwenyezi mungu, na akazikanusha ishara zake?
wie is onrechtvaardiger dan hij, die eene leugen omtrent god verzint, of zijne teekenen van bedrog beschuldigt?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na nani dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye mzulia uwongo mwenyezi mungu au anaye kanusha haki inapo mjia?
en wie is er zondiger dan wie over god bedrog verzint of de waarheid loochent wanneer zij tot hem komt?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
basi ni nani dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye mzulia mwenyezi mungu uwongo, au anaye zikanusha ishara zake?
en wie is er zondiger dan wie over god bedrog verzint of zijn tekenen loochent?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: