Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na kweli mimi nilimtaka naye akakataa.
ik verzocht hem met mij te liggen; maar hij weigerde aanhoudend.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mbona kweli mnaivisha uwongo, na kweli mnaificha na hali mnajua?
waarom omkleden jullie de waarheid met onzin en verbergen jullie de waarheid willens en wetens?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na mwanamke aliye linda uke wake, na tukampulizia katika roho yetu, na tukamfanya yeye na mwanawe kuwa ni ishara kwa walimwengu.
en gedenk haar die hare maagdelijkheid bewaarde, en welke wij van onzen geest inbliezen, terwijl wij haar en haren zoon als een teeken voor alle schepselen instelden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
enyi watu wa kitabu! mbona kweli mnaivisha uwongo, na kweli mnaificha na hali mnajua?
o gij! die de schrift hebt ontvangen, bemantelt de waarheid toch niet met de onwaarheid, om de waarheid te verbergen, terwijl gij die kent.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
amenipoteza, nikaacha ukumbusho, baada ya kwisha nijia, na kweli shet'ani ni khaini kwa mwanaadamu.
hij lokte mij van gods vermaning af, nadat die tot mij was gekomen; want de duivel is de verrader van den mensch.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
siku atakapo simama roho na malaika kwa safu. hawatasema ila mwingi wa rehema aliye mruhusu, na atasema yaliyo sawa tu.
den dag waarop de geest (gabriël) en de andere engelen in orde geschaard zullen staan, zullen zij niet ten behoeve van zich zelven of van anderen spreken, behalve hij alleen, aan wien de barmhartige verlof zal geven, en die zeggen zal, wat recht is.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
na humo tuliwaandikia ya kwamba roho kwa roho, na jicho kwa jicho, na pua kwa pua, na sikio kwa sikio, na jino kwa jino, na kwa majaraha kisasi.
wij hebben hun daarin bevolen, leven voor leven, en oog voor oog, en neus voor neus, en oor voor oor, en mond voor mond, en dat kwetsuren ook door wedervergelding zouden gestraft worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: