Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
haya yote ubaya wake ni wenye kuchukiza kwa mola wako mlezi.
これらの凡ては悪事で,あなたの主は,これを憎まれる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisha herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia yohane gerezani.
彼を獄に閉じ込めて、いろいろな悪事の上に、もう一つこの悪事を重ねた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; mungu hana ubaguzi.
不正を行う者は、自分の行った不正に対して報いを受けるであろう。それには差別扱いはない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi ubaya wa waliyo yatenda utawadhihirikia, na yatawazunguka waliyo yafanyia maskhara.
こうして,かれらの行った様々な悪がかれらに現われ,かれらの嘲笑していたことが,かれらをとり囲む。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi ikauonja ubaya wa mambo yake; na mwisho wa mambo yao ilikuwa khasara.
こうしてかれらは,その行いの悪い結果を味わい,最後には結局滅亡した。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani.
これらの出来事は、わたしたちに対する警告であって、彼らが悪をむさぼったように、わたしたちも悪をむさぼることのないためなのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afanyae wema atalipwa mfano wake mara kumi. na afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu. na wao hawatadhulumiwa.
善いことを行う者は,それと同じようなものを10倍にして頂ける。だが悪いことを行う者には,それと等しい応報だけで,かれらは不当に扱われることはないであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisha ulikuwa mwisho wa walio fanya ubaya ni kuzikanusha ishara za mwenyezi mungu, na wakawa wanazifanyia maskhara.
所詮悪行の徒の最後は悪い。それはかれらがアッラーの印を虚偽であるとし,それを愚弄していたためである。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hapana ubaya kwa nabii kufanya aliyo mhalalishia mwenyezi mungu. huo ndio mwendo wa mwenyezi mungu kwa walio pita zamani.
預言者が,アッラーの御命令を行うのは妨げない。これはあなた以前の者に対するアッラーの慣行である。アッラーの命令は動かせない定めである。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anajificha asionekane na watu kwa ubaya wa aliyo bashiriwa! je, akae naye juu ya fedheha hiyo au amfukie udongoni?
かれが知らされたものが悪いために,(恥じて)人目を避ける。不面目を忍んでそれをかかえているか,それとも上の中にそれを埋めるか(を思い惑う)。ああ,かれらの判断こそ災いである。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na kwa hakika mimi bila ya shaka namjua kuwa ni mwongo tu. na hivi ndivyo firauni alivyo pambiwa ubaya wa vitendo vyake, na akazuiliwa njia.
そうすればムーサーの神を見るでしょう。どうせかれ(ムーサー)は嘘をついているに違いないのですが。」このようにフィルアウンには,自分の悪い行いが立派に見えて,(正しい道)から締め出されてしまった。フィルアウンの策謀は,破滅を(西?)すだけであった。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni vya mwenyezi mungu vyote viliomo mbinguni na viliomo katika ardhi, ili awalipe walio tenda ubaya kwa waliyo yatenda, na walio tenda mema awalipe mema.
本当に天にあり地にある凡てのものは,アッラーの有である。だから悪行の徒には相応しい報いを与えられ,また善行の徒には最善のもので報われる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao. na mkitaka kuwapatia watoto wenu mama wa kuwanyonyesha basi hapana ubaya kwenu mkitoa mlicho ahidi kwa mujibu wa ada.
母親は,乳児に満2年間授乳する。これは授乳を全うしようと望む者の期間である。父親はかれらの食料や衣服の経費を,公正に負担しなければならない。しかし誰も,その能力以上の負担を強いられない。母親はその子のために不当に強いられることなく,父親もその子のために不当に強いられてはならない。また相続人もそれと同様である。また両人が話し合いで合意の上,離乳を決めても,かれら両人に罪はない。またあなたがたは乳児を乳母に託すよう決定しても,約束したものを公正に支給するならば,あなたがたに罪はない。アッラーを畏れなさい。アッラーは,あなたがたの行いを御存知であられることを知れ。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huyu ngamia wa mwenyezi mungu ni ishara kwenu. basi mwacheni ale katika ardhi ya mwenyezi mungu; wala msimguse kwa ubaya, isije ikakuangamizeni adhabu iliyo karibu.
わたしの人びとよ,これはアッラーの雌ラクダで,あなたがたに対する一つの印である。アッラーの大地で放牧し,これに害を加えてはならない。身近かな懲罰に襲われないようにしなさい。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisha sisi hubadilisha mahala pa ubaya kwa wema, hata wakazidi, na wakasema: taabu na raha ziliwafikia baba zetu. basi kwa ghafla tukawashika, hali ya kuwa hawajatambua.
それからわれが災厄に替えて幸運を授け,裕福になると,かれらは言う。「わたしたちの祖先も,確かに災難と幸福にあったのです。」それでわれはかれらが気付かない時に,突然懲罰を加えた。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na wale miongoni mwenu wanao kufa na wakawacha wake, na wausie kwa ajili ya wake zao kupata matumizi kwa mwaka mmoja bila ya kuwatoa nyumba. na wanawake wenyewe wakiondoka, basi hapana ubaya kwenu kwa waliyo jifanyia wenyewe kwa mujibu wa sharia.
あなたがたの中(主に)召されて妻を残す者は,追い立てられることなく1年間扶養を受けるよう,妻たちのために遺言しなければならない。だがかの女らが出て行き合法的に行動することに対しては,あなたがたに罪はない。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hapana ubaya kwao (wake za mtume) kuonana na baba zao, wala watoto wao, wala ndugu zao, wala watoto wa ndugu zao wanaume, wala watoto wa ndugu zao wanawake, wala wanawake wenzao, wala wale iliyo wamiliki mikono yao ya kulia. na enyi wanawake, mcheni mwenyezi mungu.
かの女たちが(ヴェールをとっても)罪ではないのは,かの女らの父または息子,それから兄弟,兄弟の息子または姉妹の息子,または同信の女たちとかの女たちの右手が所有する者たちである。(婦人たちよ。)アッラーを畏れなさい。アッラーは本当に凡てのことの立証者であられる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: