Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kristo anawezaje kupatana na shetani? muumini ana uhusiano gani na asiyeamini?
bet kāda saskaņa kristum ar beliālu? vai kāda daļa ir ticīgajam ar neticīgo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri kila nafasi mliyo nayo.
gudri izturieties pret tiem, kas ir ārpusē! izmantojiet laiku!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
petro akamwambia, "wewe hutaniosha miguu kamwe!" yesu akamjibu, "nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena."
pēteris sacīja viņam: tu man ne mūžam nemazgāsi kājas! jēzus atbildēja viņam: ja es tevi nemazgāšu, tev nebūs daļas ar mani.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya njia ya bwana. hapo paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la turano.
bet kad daži palika cietsirdīgi un neticēja, ļaužu priekšā zaimodami kunga ceļu, viņš no tiem aizgāja, nošķīra mācekļus un katru dienu tiem sludināja tiranna skolā.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hekalu la mungu lina uhusiano gani na sanamu za uongo? maana sisi ni hekalu la mungu aliye hai. kama mungu mwenyewe alivyosema: "nitafanya makao yangu kwao, na kuishi kati yao; nitakuwa mungu wao, nao watakuwa watu wangu."
bet kā sader dieva svētnīca ar elkiem? jo jūs esat dzīvā dieva svētnīca, kā dievs to saka: es viņos mājošu un starp viņiem staigāšu, un es būšu viņu dievs, un viņi būs mana tauta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung