Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani.
og de klædde ham i en purpurkappe, og flettet en tornekrone og satte på ham,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau.
og stridsmennene flettet en krone av torner og satte den på hans hode, og de kastet en purpurkappe om ham, og gikk frem for ham og sa:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha mungu aitwaye ludia mwenyeji wa thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno paulo aliyokuwa anasema.
og der var en kvinne ved navn lydia, en purpur-kremmerske fra byen tyatira, som dyrket gud efter jødenes tro; hun hørte på, og herren oplot hennes hjerte, så hun gav akt på det som blev talt av paulus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi, yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. pilato akawaambia, "tazameni! mtu mwenyewe ni huyo."
jesus kom da ut og bar tornekronen og purpurkappen. og han sa til dem: se det menneske!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake.
og kvinnen var klædd i purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler; hun hadde et gullbeger i sin hånd, fullt av styggheter og av hennes horelevnets urenheter,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wakisema, "ole! ole kwa mji huu mkuu. ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!
ve, ve den store by, som var klædd i fint lin og purpur og skarlagen og lyste av gull og edelstener og perler, at så stor en rikdom er ødelagt i én time!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung