Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hakika nyinyi mmechukua wafuasi wengi katika wanaadamu.
Вот вы уже многих из людей (ввели в заблуждение)!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na roho mtakatifu.
А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma wasiandamane naye tena.
С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hakika sisi tukawapelekea kimbunga cha vijiwe, isipo kuwa wafuasi wa lut'i.
Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
shay sokar bara, mwenye wafuasi 83,000 kwenye mtandao wa twita, anasema:
Например, Шей Сокер Бара, имеющий более 83 000 подписчиков:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi, baadhi ya mafarisayo na wafuasi wa kikundi cha herode walitumwa ili wamtege yesu kwa maneno yake.
И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан,чтобы уловить Его в слове.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tena nitawaua wafuasi wake, ili makanisa yote yatambue kwamba mimi ndiye ninayechunguza mioyo na fikira za watu.
И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za galatia na frugia akiwatia moyo wafuasi wote.
И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждаявсех учеников.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisha yesu alikwenda nyumbani. umati wa watu ukakusanyika tena, hata yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula.
Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hakika sisi tukawapelekea kimbunga cha vijiwe, isipo kuwa wafuasi wa lut'i. hao tuliwaokoa karibu na alfajiri.
Поистине, Мы послали на них ураган (несущий камни), (который уничтожил их) кроме семьи Лута, – Мы спасли их (всех, кроме его жены) в предрассветное время [в конце ночи],
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
na ile siku atapo wakusanya wote awaambie: enyi makundi ya majini! hakika nyinyi mmechukua wafuasi wengi katika wanaadamu.
Если для тех, которые шли по прямому пути Истины Аллаха, будет мир, безопасность и покровительство Аллаха, то для тех, которые шли по пути шайтана, будет кара и наказание за то, что они делали, когда Аллах - слава Ему Всевышнему! - соберёт их всех в День воскресения и скажет грешникам из джиннов и людей: "О собранные здесь джинны, вы соблазняли людей, и многие из них следовали за вами!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"
Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какиестранные слова! кто может это слушать?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na watapo hojiana huko motoni, wanyonge watawaambia walio jitukuza: hakika sisi tulikuwa wafuasi wenu, basi je, hamtuondolei sehemu ya huu moto?
И вот они препираются в Огне [в Аду], и говорят слабые [последователи в заблуждении] тем, которые были высокомерными [своим предводителям]: «Поистине, мы были для вас последователями, так не избавите ли вы нас (хотя бы) от доли Огня (взяв ее на себя)?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
huyo mtu akawajibu, "nimekwisha waambieni, nanyi hamkusikiliza; kwa nini mwataka kusikia tena? je, ninyi pia mnataka kuwa wafuasi wake?"
Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung