Sie suchten nach: aliwaambia (Swahili - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swahili

Tagalog

Info

Swahili

aliwaambia

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Swahili

Tagalog

Info

Swahili

yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang mga alagad, na naririnig ng buong bayan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,

Tagalog

at nangyari, na nang matapos ni jesus ang lahat ng mga salitang ito, ay sinabi niya sa kaniyang mga alagad,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia.

Tagalog

sinalita ni jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,

Tagalog

at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,

Tagalog

lahat ng mga bagay na ito'y sinabi ni jesus sa mga karamihan sa mga talinghaga; at kung hindi sa talinghaga ay hindi niya sila kinakausap:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

halafu yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine.

Tagalog

at kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

walipokuwa pamoja huko galilaya, yesu aliwaambia, "mwana wa mtu atakabidhiwa kwa watu.

Tagalog

at samantalang sila'y nangakahimpil sa galilea, ay sinabi sa kanila ni jesus, ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

tena aliwaambia, "popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo.

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, saan man kayo magsipasok sa isang bahay, mangatira kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis doon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya mafarisayo na masadukayo.

Tagalog

nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

jioni, siku hiyohiyo, yesu aliwaambia wanafunzi wake, "tuvuke ziwa, twende ng'ambo."

Tagalog

at nang araw ding yaon, nang gabi na, ay sinabi niya sa kanila, tumawid tayo sa kabilang ibayo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

yesu aliwaambia wanafunzi wake: "tajiri mmoja alikuwa na karani wake. huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake.

Tagalog

at sinabi rin naman niya sa mga alagad, may isang taong mayaman, na may isang katiwala; at ito'y isinumbong sa kaniya na siya'y nagsisira ng kaniyang mga pag-aari.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena.

Tagalog

at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

aliwaambia, mimi ni mungu wa abrahamu, isaka na yakobo! basi, yeye si mungu wa wafu, bali ni mungu wa walio hai."

Tagalog

ako ang dios ni abraham, at ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob? ang dios ay hindi dios ng mga patay, kundi ng mga buhay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

alipowajia mara ya tatu aliwaambia, "mnalala bado na kupumzika? sasa imetosha! saa imefika! mwana wa mtu anakabidhiwa kwa watu waovu.

Tagalog

at lumapit siyang bilang ikatlo, at sinabi sa kanila, mangatulog na kayo, at mangagpahinga: sukat na; dumating na ang oras; narito, ang anak ng tao ay ipagkakanulo sa mga kamay ng mga makasalanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. aliwaambia, "mwana wa mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka."

Tagalog

sapagka't tinuruan niya ang kaniyang mga alagad, at sa kanila'y sinabi, ibibigay ang anak ng tao sa mga kamay ng mga tao, at siya'y papatayin nila; at pagkapatay sa kaniya, ay siyang magbabangong muli pagkaraan ng ikatlong araw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

baada ya siku tatu, paulo aliwaita pamoja viongozi wa kiyahudi wa mahali hapo. walipokusanyika, paulo aliwaambia, "wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule yerusalemu na kutiwa mikononi mwa waroma.

Tagalog

at nangyari, na nang makaraan ang tatlong araw ay tinipon niya yaong mga pangulo sa mga judio: at nang sila'y mangagkatipon na, ay sinabi niya sa kanila, ako, mga kapatid, bagaman wala akong ginawang anoman laban sa bayan, o sa mga kaugalian ng ating mga magulang, ay ibinigay akong bilanggo buhat sa jerusalem sa mga kamay ng mga taga roma:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,899,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK