Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alikunja kipaji na akageuka,
zakabonil se a odvrátil,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kipaji si zawadi, bali wajibu.
talent není darem, ale zodpovědností.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisha akakunja kipaji, na akanuna.
pak zamračil se a nasupil,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
basi wote wawili walipo jisalimisha, na akamlaza juu ya kipaji.
a když se oba do vůle boží odevzdali a on položil ho čelem k zemi,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii.
a ten měl čtyři dcery panny, prorokyně.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mwenye kipaji cha utumishi na atumikie. mwenye kipaji cha kufundisha na afundishe.
buďto úřad, v bedlivém přisluhování; buďto ten, jenž učí, v vyučování.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji.
duchovéť pak proroků prorokům poddáni jsou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake bwana wetu yesu kristo.
takže nemáte žádného nedostatku ve všeliké milosti, očekávajíce zjevení pána našeho jezukrista,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usiache kukitumia kile kipaji cha kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee.
nezanedbávej daru, kterýž jest v tobě, jenž jest dán skrze proroctví s vzkládáním rukou starších na tě.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao.
proroci pak dva nebo tři ať mluví, a jiní nechť rozsuzují.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na mungu kwa faida ya wengine, kama vile uwakili mwema wa zawadi mbalimbali za mungu.
jeden každý jakž vzal od boha dar, tak vespolek tím sobě přisluhujte, jako dobří šafáři rozličné milosti boží.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jitahidini kuwa na upendo. vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu.
následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je, wote ni mitume? wote ni manabii? wote ni walimu? wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?
zdaliž jsou všickni apoštolé? zdali všickni proroci? zdali všickni učitelé? zdali všickni divy činí?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? je, wote hufafanua lugha?
zdali všickni mají dary k uzdravování? zdali všickni jazyky rozličnými mluví? zdali všickni vykládají?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mwenye kipaji cha kuwafariji wengine na afanye hivyo. mwenye kumgawia mwenzake alicho nacho na afanye hivyo kwa ukarimu. msimamizi na asimamie kwa bidii; naye mwenye kutenda jambo la huruma na afanye hivyo kwa furaha.
též kdo napomíná, v napomínání; ten, jenž rozdává, dávej v upřímnosti; kdož jiným předložen jest, konej úřad svůj s pilností; kdo milosrdenství činí, s ochotností.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hivyo basi, kipaji cha kusema lugha ngeni ni ishara, si kwa ajili ya watu wenye imani, bali kwa ajili ya wale wasioamini; lakini kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu ni kwa ajili ya wale wanaoamini na si kwa ajili ya wasioamini.
a tak jazykové jsou za div ne těm, jenž věří, ale nevěřícím, proroctví pak ne nevěřícím, ale věřícím.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: