Sie suchten nach: hakkini helal et (Türkisch - Albanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Albanisch

Info

Türkisch

hakkini helal et

Albanisch

hallall i drejte

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

- hakkını helal et, sakura, sonsuza dek hoşça kal.

Albanisch

lamtumirë përgjithmonë, sakura - sajonara.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sevgili tanrım, bu yemek için teşekkür ederiz, yemeği bize helal et.

Albanisch

zot, faleminderit për ushqimin dhe bekoje në trupat tanë. - amin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allah, alışverişi helal etti, faizi haram.

Albanisch

mirëpo all-llahu e ka lejuar tregtinë dhe e ka ndaluar kamatën.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

cennet sahibi, babamız... borçlarımızı affet, biz de hakkımızı helal ediyoruz.

Albanisch

ati ynë, që je në qiell, falna mëkatet, siç i falim ne mëkatarët.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bu da onların, alışveriş de faiz almaya benzer, onun eşidi demelerindendir. allah, alışverişi helal etti, faizi haram.

Albanisch

(bëjnë) kështu ngase thanë: “shitblerja nuk është pos kamatë!” e all-llahu ka lejuar shitblerjen, ndërsa ka ndaluar kamatën.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ey peygamber, mehirlerini verdiğin eşlerini ve allah'ın ganimet olarak sana ihsan ettiği ve senin de temellük ettiğin cariyeleri, amcanın, halanın, dayının ve teyzenin, seninle beraber yurdundan göçen kızlarını helal ettik sana. bir de inanan bir kadın, kendisini peygambere bağışlar da peygamber de dilediği takdirde onu nikahla almak isterse bu, yalnız sana helaldir, başka inananlara değil.

Albanisch

o pejgamber, na të kemi lejuar ty që gratë tuaja të jenë ato të cilave u ke dhënë dhurtat e kurorëzimit, dhe ato që i ke në pushtetin tënd (skllavet), të cilat t’i ka dhënë ty perëndia (si kompensim të luftës), dhe vajzat e axhës tënd, dhe vajzat e hallës tënde, dhe vajzat e dajës tënd, dhe vajzat e tezës tënde, të cilat emigruan bashkë me ty, dhe gruan – besimtare, nëse ajo e dhuron veten për pejgamberin – e nëse pejgamberi don të martohet me te; (kjo e fundit është) vetëm për ty.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,627,634,400 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK