Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beni beğendinmi :)
İbo iyi birisi ama anlık bir zevkle bi hata yapmış olabilir :)
Letzte Aktualisierung: 2019-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" beni yaratan bana doğru yolu gösterecektir . "
« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beni yaratan ve bana yol gösteren o ' dur .
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
yaratan rabbin adıyla oku .
« اقرأ » أوجد القراءة مبتدئا « باسم ربك الذي خلق » الخلائق .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beni yaratan ve bana doğru yolu gösteren o ' dur .
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yazı da kışı da yaratan sensin.
انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" o ki , beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir , "
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" ki beni yaratan ve bana hidayet veren o ' dur ; "
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ve kardeşler arasında çekişme yaratan kişi.
شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yaratan rabbinin adıyla oku / çağır !
« اقرأ » أوجد القراءة مبتدئا « باسم ربك الذي خلق » الخلائق .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yeri ve yüksek gökleri yaratan tarafından indirilmiştir .
« تنزيلا » بدل من اللفظ بفعله الناصب له « ممن خلق الأرض والسماوات العلى » جمع عليا ككبرى وكبر .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yaratan , yaratmayana benzer mi ? hala mı düşünmeyeceksiniz ?
« أفمن يخلق » وهو الله « كمن لا يخلق » وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة ؟ لا « أفلا تذكرون » هذا فتؤمنون .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ' dur beni yaratan ve hayat imkânlarını veren , maddeten ve mânen yol gösteren .
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
İnsanı ( rahim cidarına ) yapışan bir hücreden yaratan .
« خلق الإنسان » الجنس « من علق » جمع علقة وهي القطعة اليسيرة من الدم الغليظ .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" ( ancak ) beni yaratan başka . İşte o beni hidayete yöneltip-iletecektir . "
« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
İlk yaratan da o ' dur , tekrar yaratan da o ' dur ! !
« إنه هو يبدىءُ » الخلق « ويعيد » فلا يعجزه ما يريد .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
İbrahim , babasına ve milletine demişti ki : " beni yaratan hariç , sizin taptığınız şeylerden uzağım . beni doğru yola eriştirecek olan şüphesiz o ' dur . "
« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung