Sie suchten nach: beni yaratan (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

beni yaratan

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

beni

Arabisch

ـي

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

beni beğendinmi :)

Arabisch

İbo iyi birisi ama anlık bir zevkle bi hata yapmış olabilir :)

Letzte Aktualisierung: 2019-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

" beni yaratan bana doğru yolu gösterecektir . "

Arabisch

« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

beni yaratan ve bana yol gösteren o ' dur .

Arabisch

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yaratan rabbin adıyla oku .

Arabisch

« اقرأ » أوجد القراءة مبتدئا « باسم ربك الذي خلق » الخلائق .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

beni yaratan ve bana doğru yolu gösteren o ' dur .

Arabisch

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yazı da kışı da yaratan sensin.

Arabisch

‎انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

" o ki , beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir , "

Arabisch

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

" ki beni yaratan ve bana hidayet veren o ' dur ; "

Arabisch

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ve kardeşler arasında çekişme yaratan kişi.

Arabisch

شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yaratan rabbinin adıyla oku / çağır !

Arabisch

« اقرأ » أوجد القراءة مبتدئا « باسم ربك الذي خلق » الخلائق .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yeri ve yüksek gökleri yaratan tarafından indirilmiştir .

Arabisch

« تنزيلا » بدل من اللفظ بفعله الناصب له « ممن خلق الأرض والسماوات العلى » جمع عليا ككبرى وكبر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yaratan , yaratmayana benzer mi ? hala mı düşünmeyeceksiniz ?

Arabisch

« أفمن يخلق » وهو الله « كمن لا يخلق » وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة ؟ لا « أفلا تذكرون » هذا فتؤمنون .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

o ' dur beni yaratan ve hayat imkânlarını veren , maddeten ve mânen yol gösteren .

Arabisch

« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İnsanı ( rahim cidarına ) yapışan bir hücreden yaratan .

Arabisch

« خلق الإنسان » الجنس « من علق » جمع علقة وهي القطعة اليسيرة من الدم الغليظ .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

" ( ancak ) beni yaratan başka . İşte o beni hidayete yöneltip-iletecektir . "

Arabisch

« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

İlk yaratan da o ' dur , tekrar yaratan da o ' dur ! !

Arabisch

« إنه هو يبدىءُ » الخلق « ويعيد » فلا يعجزه ما يريد .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İbrahim , babasına ve milletine demişti ki : " beni yaratan hariç , sizin taptığınız şeylerden uzağım . beni doğru yola eriştirecek olan şüphesiz o ' dur . "

Arabisch

« إلا الذي فطرني » خلقني « فإنه سيهدين » يرشدني لدينه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

be

Arabisch

ب

Letzte Aktualisierung: 2015-06-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,775,733 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK