Sie suchten nach: : bende de o yok (Türkisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

: bende de yoki

Deutsch

: ich habe keine

Letzte Aktualisierung: 2019-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

dönüş de o'nadır.

Deutsch

und zu ihm ist das werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

dönüş de o’na olacaktır.

Deutsch

und allah gehören die himmel und erde und alles, was zwischen ihnen ist. und zu ihm ist das werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

nihayet dönüş de o'nadır.

Deutsch

und zu ihm ist das werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

dirilten de, öldüren de o'dur.

Deutsch

und er ist derjenige, der lebendig macht und sterben läßt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ben de o'na teslim olanlardanım."

Deutsch

und ich gehöre nun zu den gottergebenen.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

doğrusu Şi'ra yıldızının rabbi de o'dur.

Deutsch

und daß er doch derjenige ist, der herr von asch-schi'ra ist,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

melek de onun kenarlarındadır.

Deutsch

und die engel (befinden sich) an seinen seiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İbrahim de onun kolundan idi.

Deutsch

und gewiß, von seiner gefolgschaft ist doch ibrahim.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

cehennem de onun hakkından gelir.

Deutsch

so genügt ihm dschahannam.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

benim de sizin de düşmanlarınızı dost edinmeyin.

Deutsch

nehmt euch meinen feind und euren feind nicht als wali.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemlidir.

Deutsch

das leben ist mehr denn die speise, und der leib mehr denn die kleidung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

küfre sapanlar içindir o. yoktur onu savacak.

Deutsch

die für die ungläubigen unabwendbar ist

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"doğrusu allah benim de sizin de rabbinizdir.

Deutsch

"wahrlich, allah ist mein herr und euer herr.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ne o, yoksa onlar senin hakkında: “ne olacak?

Deutsch

oder sagen sie etwa: «ein dichter.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

gerçekten benim de rabbim sizin de rabbiniz allah'tır.

Deutsch

gewiß, allah ist mein herr und euer herr, so dient ihm!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"gerçekten allah, benim de rabbim, sizin de rabbinizdir.

Deutsch

gewiß, allah ist mein herr und euer herr.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ne o, yoksa “onda bir delilik var!” mı diyorlar?

Deutsch

oder sagen sie etwa: "er ist geistesgestört"?!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"Şüphesiz benim de rabbim, sizin de rabbiniz allah'tır.

Deutsch

"wahrlich, allah ist mein herr und euer herr.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bunun için rabbimize tanıklık etmekten de onun uğruna tutuklu bulunan benden de utanma. tanrının gücüyle müjde uğruna benimle birlikte sıkıntıya göğüs ger.

Deutsch

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,665,420,203 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK