Sie suchten nach: şükretmeniz (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

şükretmeniz

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

Şükretmeniz gerekmez mi?

Deutsch

warum also dankt ihr (mir) nicht?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

peki şükretmeniz gerekmez mi?

Deutsch

warum also dankt ihr (mir) nicht?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve sizin şükretmeniz umulmaktadır.

Deutsch

vielleicht werdet ihr dankbar sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bundan sonra gene sizi affettik, şükretmeniz gerekti.

Deutsch

alsdann vergaben wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu.

Deutsch

alsdann vergaben wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eğer dilemiş olsaydık onu tuzlu kılardık; şükretmeniz gerekmez mi?

Deutsch

wenn wir wollten, könnten wir es (auf der zunge) brennend machen. wenn ihr doch dankbar sein würdet!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bizi kutsalların ışıktaki mirasına ortak olmaya yeterli kılan babaya şükretmeniz için dua ediyoruz.

Deutsch

und danksaget dem vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem erbteil der heiligen im licht;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gemilerin denizde suyu yararak gittiklerini görüyorsun. lütfundan rızık aramanız ve şükretmeniz için allah böyle yapmıştır.

Deutsch

und du siehst die schiffe es durchpflügen, damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet und auf daß ihr dankbar sein möget!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve rahmetindendir ki sükun ve huzura ermeniz ve lutfundan rızkınızı arayıp bulmanız ve şükretmeniz için geceyle gündüzü halketti size.

Deutsch

in seiner barmherzigkeit hat er euch die nacht und den tag gemacht, damit ihr darin ruht und auch nach etwas von seiner huld strebt, auf daß ihr dankbar seid.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

lütfundan payınızı aramanız ve şükretmeniz için gemileri emriyle sürmenize uygun olarak denizi buyruğunuz altına veren allah'tır

Deutsch

allah ist derjenige, der für euch das meer gratis fügbar machte, damit die schiffe darauf nach seiner anweisung fahren, damit ihr von seiner gunst anstrebt und damit ihr euch dankbar erweist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(allah'ın) lutfundan payınızı arayıp şükretmeniz için gemilerin, denizi yarıp gittiğini görürsün.

Deutsch

und du siehst die schiffe darauf durchpflügend, damit ihr von seiner gunst anstrebt und damit ihr euch dankbar erweist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın lütfundan (nasibinizi) arayıp da şükretmeniz için gemilerin, denizi yarıp gittiğini görürsün.

Deutsch

und du siehst die schiffe darauf fahren, auf daß ihr nach seiner huld trachten und vielleicht doch dankbar sein möget.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bütün bunlar, sayıyı tamamlamanız ve size doğru yolu göstermesine karşılık, allah'ı tazim etmeniz, şükretmeniz içindir.

Deutsch

und (er gebot es euch), damit ihr die anzahl (der siyam-tage) vervollständigt, allah mit "allahu-akbar" für das rühmt, was er euch an rechtleitung zukommen ließ, und ihr euch dankbar erweist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

gemilerin denizde (suları) yara yara gittiklerini de görüyorsun. (bütün bunlar) onun lütfunu aramanız ve nimetine şükretmeniz içindir.

Deutsch

und du siehst die schiffe es durchpflügen, damit ihr nach etwas von seiner huld trachtet und auf daß ihr dankbar sein möget!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah o (yüce) zâttır ki, emriyle içinde gemilerin seyretmesi, sizin de o'nun lütfundan rızık aramanız ve şükretmeniz için denizi emrinize vermiştir.

Deutsch

allah ist es, der euch das meer dienstbar gemacht hat, auf daß die schiffe darauf nach seinem geheiß fahren, und auf daß ihr nach seiner gnadenfülle trachten und dankbar sein möget.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah sizin için kolaylık ister, zorluk istemez. bütün bunlar, sayıyı tamamlamanız ve size doğru yolu göstermesine karşılık, allah'ı tazim etmeniz, şükretmeniz içindir.

Deutsch

allah will für euch erleichterung; er will für euch nicht erschwernis, - damit ihr die anzahl vollendet und allah als den größten preist, dafür, daß er euch rechtgeleitet hat, auf daß ihr dankbar sein möget.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(süleyman) onun sözüne gülümseyerek dedi ki: "ey rabbim! bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir.

Deutsch

da lächelte er erheitert über ihre rede und sagte: «mein herr, gib mir ein, für deine gnade zu danken, mit der du mich und meine eltern begnadet hast, und etwas gutes zu tun, das dir wohlgefällt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,705,688 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK