Sie suchten nach: allah kavuştursun (Türkisch - Deutsch)

Türkisch

Übersetzer

allah kavuştursun

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

allah

Deutsch

allah

Letzte Aktualisierung: 2014-08-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

"allah'ımız!

Deutsch

und (erinnere daran), als sie sagten: "allah!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

allah rizasi

Deutsch

wie einmal um gottes willen

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allah sameddir.

Deutsch

allah, der absolute (ewig unabhängige, von dem alles abhängt).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Övgü allah'adır.

Deutsch

alles lob gebührt allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"allah doğurdu."

Deutsch

"allah zeugte."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"allah," diyecekler.

Deutsch

sie werden sagen: "allah".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

allah'tan sakının.

Deutsch

und fürchtet allah!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allah'tan sakının!

Deutsch

so fürchtet allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"allah'ın yanında?"

Deutsch

anstelle von allah."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

allah'ındır diyecekler.

Deutsch

sie werden sagen: "allah."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"allah'tır" diyecekler!

Deutsch

sie werden sagen: "(alles) gehört allah."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"allah'ındır" diyecekler.

Deutsch

sie werden sagen: "(all dies ist) allahs."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

tanrı, tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.

Deutsch

das land gibt sein gewächs. es segne uns gott, unser gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allah, onları sizin ellerinizle azaplandırsın, hor ve aşağılık kılsın ve onlara karşı size zafer versin, mü'minler topluluğunun göğsünü şifaya kavuştursun.

Deutsch

allah peinigt sie durch euch, erniedrigt sie, läßt euch über sie siegen und läßtmenschen, diemumin sind, danach genugtuung empfinden,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yûsuf: "allah'a sığınırım, rabbim beni güzel bir barınağa kavuşturmuştur.

Deutsch

er ist mein herr. er hat meinen aufenthalt ehrenvoll gemacht.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

böylece onu annesine kavuşturduk ki gözü aydın olsun, tasalanmasın ve allah'ın vâdinin gerçek olduğunu, fakat insanların çoğunun bunu anlamadıklarını öğrensin.

Deutsch

dann gaben wir ihn seiner mutter zurück, damit ihr auge mit freude erfüllt würde und damit sie sich nicht grämte und damit sie wüßte, daß allahs verheißung wahr sei. jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

evlenme yoluyla özgürlük belgesi almak isteyen esirleri -niyetleri dürüstse- özgürlüklerine kavuşturun. ve allah'ın size verdiği parasından onlara veriniz.

Deutsch

und jene, die ihr von rechts wegen besitzt - wenn welche von ihnen eine freilassungsurkunde begehren, (so) stellt sie ihnen aus, falls ihr von ihnen gutes wisset; und gebt ihnen von allahs reichtum, den er euch gegeben hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allaha teslim

Deutsch

allaha teslim

Letzte Aktualisierung: 2023-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,655,664,656 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK