Sie suchten nach: ama sen yaparsin (Türkisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

ama sen isyanlarımızı bağışlarsın.

Deutsch

unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen, kabirlerdekilere işittiremezsin!

Deutsch

du bist es nicht, der die hören läßt, die in den gräbern sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen hepsinden üstünsün›› der.

Deutsch

"viele töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ama sen şaşırdın, onlarsa alay ediyorlar.

Deutsch

aber nein! du wunderst dich, während sie spotten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(ama) sen onları yüzlerinden tanırsın.

Deutsch

du aber erkennst sie an ihrem auftreten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen onların üzerinde bir vekil değilsin.

Deutsch

und du bist über sie kein wakil.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen bize tam ölçü ver, bize yardımda bulun.

Deutsch

bitte gib uns voll-ständiges maß und gewähre uns sadaqa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen kötülerin önünde düşen biri gibi düştün!››

Deutsch

deine hände waren nicht gebunden, deine füße waren nicht in fesseln gesetzt; du bist gefallen, wie man vor bösen buben fällt. da beweinte ihn alles volk noch mehr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen rabbini hamd ile tenzih et ve secde edenlerden ol.

Deutsch

aber lobpreise deinen herrn und gehöre zu denen, die sich niederwerfen,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen yaşamım boyunca rabbin iyiliğini bana göster ki ölmeyeyim.

Deutsch

tue ich's nicht, so tue keine barmherzigkeit des herrn an mir, solange ich lebe, auch nicht, so ich sterbe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.

Deutsch

dem kommst du (bereitwillig) entgegen

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah dilediğine/dileyene işittirir. ama sen, kabirlerdekilere işittiremezsin!

Deutsch

wahrlich, allah macht hörend, wen er will; und du kannst diejenigen nicht hörend machen, die in den gräbern sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(ama) sen onları yüzlerinden tanırsın. yüzsüzlük ederek insanlardan istemezler.

Deutsch

du erkennst sie an ihrem merkmal: sie betteln die menschen nicht aufdringlich an.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. o baş, sen kuyruk olacaksın.

Deutsch

er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz onların aykırı iddialarını pek iyi biliyoruz, ama sen onları kuvvet kullanarak imana getirecek bir zorba değilsin.

Deutsch

gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü sana ayetlerimiz geldi; ama sen onları unuttun. bugün de aynı şekilde sen unutuluyorsun!

Deutsch

er wird sprechen: "es sind ja unsere zeichen zu dir gekommen, und du hast sie mißachtet: also wirst heute nun du mißachtet sein!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bir kaftan gibi düreceksin onları, bir giysi gibi değiştirilecekler. ama sen hep aynısın, yılların tükenmeyecek.››

Deutsch

und wie ein gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. du aber bist derselbe, und deine jahre werden nicht aufhören."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ama sen onları (şimdilik) bırak da, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya dek dalsınlar, oynayadursunlar.

Deutsch

so lasse sie nur schweifende gespräche führen und ihr spiel treiben, bis sie ihrem tag begegnen, der ihnen angedroht ist,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'tan başka dostlar edinenlere gelince, allah onların üzerinde devamlı bir gözetleyicidir. ama sen onların üzerinde bir vekil değilsin.

Deutsch

und jene, die sich beschützer außer ihm nehmen - allah gibt auf sie acht; und du bist nicht ihr wächter.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(allah) buyurur ki: İşte böyle. Çünkü sana ayetlerimiz geldi; ama sen onları unuttun.

Deutsch

er sagt: "so sind auch zu dir unsere zeichen gekommen, und doch hast du sie vergessen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,627,634,400 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK