Sie suchten nach: beyaz bir çanta takıyor (Türkisch - Deutsch)

Türkisch

Übersetzer

beyaz bir çanta takıyor

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

beyaz bir kedim var.

Deutsch

ich habe eine weiße katze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

beyaz, bir insan oyuncu mu?

Deutsch

ist der weiße spieler ein mensch?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

1024 x 768 piksel boyutlarında beyaz bir rgb resim oluşturur. name

Deutsch

erstellt ein weißes rgb-bild mit 1024 x 768 pixeln.name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

1280x1024 piksel çözünürlüğüne sahip beyaz bir rgb görüntüsü yaratır. name

Deutsch

erstellt ein weißes rgb-bild mit 1280 x 1024 pixeln.name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

sibel, bu ne kadar büyük bir çanta. İçinde neler var?

Deutsch

sibel, so eine große tasche! was ist da alles drinnen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onun iki kedisi var biri beyaz biri siyah.

Deutsch

er hat zwei katzen, eine weiße und eine schwarze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tombul beyaz bir kedi, duvarın üstüne oturdu ve onları uykulu gözlerle seyretti.

Deutsch

eine fette weiße katze saß auf einer mauer und beobachtete sie mit schläfrigen augen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra büyük, beyaz bir taht ve tahtta oturanı gördüm. yerle gök önünden kaçtılar, yok olup gittiler.

Deutsch

und ich sah einen großen, weißen stuhl und den, der daraufsaß; vor des angesicht floh die erde und der himmel und ihnen ward keine stätte gefunden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gökleri bir çadır gibi geren,

Deutsch

licht ist dein kleid, das du anhast; du breitest aus den himmel wie einen teppich;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bundan sonra göğün açılmış olduğunu, beyaz bir atın orada durduğunu gördüm. binicisinin adı sadık ve gerçektir. adaletle yargılar, savaşır.

Deutsch

und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

mordekay, lacivert ve beyaz bir krallık giysisiyle, başında büyük bir altın taç ve sırtında ince ketenden mor bir pelerinle kralın huzurundan ayrıldı. sus kenti sevinç çığlıklarıyla yankılandı.

Deutsch

mardochai aber ging aus von dem könig in königlichen kleidern, blau und weiß, und mit einer großen goldenen krone, angetan mit einem leinen-und purpur-mantel; und die stadt susan jauchzte und war fröhlich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra beyaz bir bulut gördüm. bulutun üzerinde ‹‹insanoğluna benzer biri›› oturuyordu. başında altın bir taç, elinde keskin bir orak vardı.

Deutsch

und ich sah, und siehe, eine weiße wolke. und auf der wolke saß einer, der gleich war eines menschen sohn; der hatte eine goldene krone auf seinem haupt und in seiner hand eine scharfe sichel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu yüzden naaman'ın deri hastalığı sonsuza dek senin ve soyunun üzerinde kalacak.›› böylece gehazi elişa'nın huzurundan kar gibi beyaz bir deri hastalığıyla ayrıldı.

Deutsch

aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bir çadır kurulmuştu. kutsal yer denen birinci bölmede kandillik, masa ve adak ekmekleri bulunurdu.

Deutsch

denn es war da aufgerichtet das vorderteil der hütte, darin der leuchter war und der tisch und die schaubrote; und dies hieß das heilige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

heverin karısı yael eline bir çadır kazığı ile tokmak aldı. yorgunluktan derin bir uykuya dalmış olan siseraya sessizce yaklaşarak kazığı şakağına dayadı ve yere saplanıncaya dek çaktı. sisera hemen öldü.

Deutsch

da nahm jael, das weib hebers, einen nagel von der hütte und einen hammer in ihre hand und ging leise zu ihm hinein und schlug ihm den nagel durch seine schläfe, daß er in die erde drang. er aber war entschlummert, ward ohnmächtig und starb.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eğer kmail' in bu kimlik için iletilerinize x- face olarak adlandırılan e- posta başlığını eklemesini istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. x- face bazı e- posta istemcilerinin desteklediği küçük (48x48 piksel) siyah- beyaz bir resimdir.

Deutsch

markieren sie dieses ankreuzfeld, falls kmail zu jeder nachricht mit dieser identität ein sogenanntes„ x-face“ -vorspannfeld hinzufügen soll. dabei handelt es sich um ein kleines (48x48 pixel) schwarz-weiß-bild, das von einigen e-mail-programmen zusammen mit der nachricht angezeigt wird.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,634,199,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK